standby service

Romanian translation: serviciu auxiliar / de rezervă

21:28 Dec 2, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Other
English term or phrase: standby service
Standby service is available to ensure efficient communication in order to perform action and response in emergency situations.

Mulţumesc.
magda_27 (X)
Romanian translation:serviciu auxiliar / de rezervă
Explanation:
Dicţionarul Tehnic EN-RO, Editura Tehnică
Selected response from:

Mihaela Roman
Romania
Local time: 10:34
Grading comment
Mulţumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7serviciu auxiliar / de rezervă
Mihaela Roman
3 +3serviciu de permanenţă
tradetrek
3serviciu în așteptare
Alexandranow


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
serviciu auxiliar / de rezervă


Explanation:
Dicţionarul Tehnic EN-RO, Editura Tehnică

Mihaela Roman
Romania
Local time: 10:34
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Mulţumesc.
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc pentru ajutor, am folosit răspunsul dvs.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmin Băduleţeanu
10 hrs

agree  Gabrielle Weatherhead
13 hrs

agree  tradetrek: In context se potriveste, dar rupt de context, stand-by nu înseamnă "auxiliar" sau "de rezervă" Dar in context merge.
18 hrs

agree  Iosif JUHASZ
19 hrs

agree  Tradeuro Language Services
1 day 8 hrs

agree  wordbridge
1 day 10 hrs

agree  Claudia Coja
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
serviciu în așteptare


Explanation:
...

Alexandranow
Romania
Local time: 10:34
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
serviciu de permanenţă


Explanation:
serviciu de urgenţă, asistenţă permanentă, asistenţă de urgenţă

tradetrek
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Midland Productions: Mi se pare cea mai buna formulare.
1 hr

agree  George C.
2 hrs

agree  cristina48
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search