KudoZ home » English to Romanian » Other

Show me your ways, oh Lord.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:56 Apr 3, 2001
English to Romanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Show me your ways, oh Lord.
The reference is Biblical
andrea
Advertisement


Summary of answers provided
naIndrumĺ-mĺ Doamne pe cĺrĺrile taleRodica Danielsson
naO, Doamne, arata-mi caile Tale
felicia_za
na"O, Doamne, arata-mi voia Ta!bobe


  

Answers


42 mins
"O, Doamne, arata-mi voia Ta!


Explanation:

Biblical reference equivalent to:

"Show me Your will, oh Lord"


    native
bobe
United States
Local time: 11:31
Native speaker of: Romanian
PRO pts in pair: 282
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
O, Doamne, arata-mi caile Tale


Explanation:
way = cale, drum - in this context is taken is used figuratively


felicia_za
Local time: 21:31
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 9 mins
Indrumĺ-mĺ Doamne pe cĺrĺrile tale


Explanation:
A indruma = to guide someone, to show someone the way

Cĺrare = path, way

This translation is a little more artistic!


Rodica Danielsson
Sweden
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search