KudoZ home » English to Romanian » Other

key&custom made intermediates

Romanian translation: produse derivate/secundare/intermediare de baza si speciale/la comanda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:53 Jun 29, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Marketing - Other
English term or phrase: key&custom made intermediates
X Company is focused in bringing key&custom intermediates to API manufacturers.
dianasava
Romania
Local time: 10:54
Romanian translation:produse derivate/secundare/intermediare de baza si speciale/la comanda
Explanation:
probabil e vorba de produse petroliere derivate ce stau la baza unor alte produse fabricate dupa standardele API (American Petroleum Institute)

petntru "intermediates" vezi adresa

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 49 mins (2004-06-30 06:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

o precizare
API manufacturers mai inseamna si Active Pharmaceutical Ingredients manufacturers.

insa acest fapt nu schimba validitatea raspunsului dat

Selected response from:

Cristian Nicolaescu
Local time: 10:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4produse derivate/secundare/intermediare de baza si speciale/la comandaCristian Nicolaescu


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
produse derivate/secundare/intermediare de baza si speciale/la comanda


Explanation:
probabil e vorba de produse petroliere derivate ce stau la baza unor alte produse fabricate dupa standardele API (American Petroleum Institute)

petntru "intermediates" vezi adresa

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 49 mins (2004-06-30 06:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

o precizare
API manufacturers mai inseamna si Active Pharmaceutical Ingredients manufacturers.

insa acest fapt nu schimba validitatea raspunsului dat




    Reference: http://granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1....
Cristian Nicolaescu
Local time: 10:54
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 85
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search