KudoZ home » English to Romanian » Philosophy

opens the awareness to the infinite reservoir of energy

Romanian translation: te face constient de nesfarsitele resurse (rezerve) de energie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:opens the awareness to the infinite reservoir of energy
Romanian translation:te face constient de nesfarsitele resurse (rezerve) de energie
Entered by: Cristina Moldovan do Amaral
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:28 Dec 19, 2003
English to Romanian translations [Non-PRO]
Philosophy / philosophy
English term or phrase: opens the awareness to the infinite reservoir of energy
Opens the awareness to the infinite reservoir of energy, creativity and intelligence that lies deep within everyone.
Cornel Sinca
te face constient de nesfarsitele resurse (rezerve) de energie
Explanation:
.
Selected response from:

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 10:05
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4te face constient de nesfarsitele resurse (rezerve) de energie
Cristina Moldovan do Amaral
4 +1deschide constiinta inspre rezervele infinite de energii
Jozsef Gal
4 +1ne face sa constientizam rezerva infinita de energie,...
Dan Marasescu
4vezi mai josCristian Nicolaescu


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deschide constiinta inspre rezervele infinite de energii


Explanation:
inspre creativitatea si inteligenta care se ascund in strafundul fiintei noastre.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-20 08:22:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Din cate imi dau seama este vorba in text de una din acele \"tehnici spirituale\" orientale, ce au ca scop \"realizarea Sinelui\", de \"cosmicizarea omului\", de \"armonizarea microcosmosului cu macrocosmosul\", sau cum vreti sa spunem. Pluralul \"energii\" se justifica prin faptul ca nu este vorba de un singur camp de energie, presupus omogen, ci de o stratificare de sfere energetice, calitativ diferite intre ele...Chiar in cazul traditiei crestine, vorbim de \"energiile increate\"...\"Opens the awareness to...\" se refera, probabil, la constientizarea existentei acestor energii si la interactiunea cu acestea in scopul realizarii \"omului deplin\". Textul nu este, fireste, unul propriu-zis filosofic.

Jozsef Gal
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ciprian Dumea: yup - desi poate "spre rezerva infinita de energie,creativitate si inteligenta aflata in strafundurile fiecarui om"
46 mins

neutral  Dan Marasescu: 3 lucruri mi se par discutabile: "deschide constiinta" (constiinta e definita clar in filozofie si e altceva), pluralul "energii" si "fiinta", care e o interpretare. Clar nu inseamna si unanim acceptat. Fiecare filozof sau sistem isi defineste notiunile.
1 hr
  -> M-ai facut curios: care este aceea "definitie clara" in filosofie de care vorbesti?Mai exact: are filosofia o definitie unanim acceptata a constiintei?
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
te face constient de nesfarsitele resurse (rezerve) de energie


Explanation:
.

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana-Catrina Buchser: mi se pare cea mai buna traducere; nu trebuie sa traduci mot-a-mot ca "deschide", varianta Cristinei mi se pare cea mai clara
1 hr
  -> multumesc, Ana. Sarbatori fericite!

agree  Anca Nitu
3 hrs
  -> multumesc, Anca.

agree  ZAMOLXIS
15 hrs
  -> multumesc

agree  Susanna & Christian Popescu GbR
19 hrs
  -> Multumesc si Sarbatori Fericite!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ne face sa constientizam rezerva infinita de energie,...


Explanation:
creativitate si inteligenta care se afla in adancul fiecaruia.

La drept vorbind nu sunt foarte convins. Mi se pare insa clar ca fraza nu e scrisa in stilul filozofic, unde notiunile si conceptele sunt atent diferentiate, ci mai degraba intr-un stil metaforic cam vag.

Dan Marasescu
Romania
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oana Popescu
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vezi mai jos


Explanation:
constientizeaza rezervele infinite de energie, creativitate si inteligenta ascunse adinc in personalitatea fiecaruia / care exista in fiecare din noi

sau o alta varianta

deschide usile perceptiei rezervelor infinite de energie, creativitate si inteligenta in subliminal in fiecare din noi


Cristian Nicolaescu
Local time: 20:05
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ana-Catrina Buchser: a constientiza e ceva un pic diferit, daca vrei sa fii exact. Taica-meu filozoful ma bate la cap cu asta de cativa ani. Nu afirm ca inteleg, dar spun aceasta cf. pater :)
28 mins
  -> constientiza = a face, a deveni constient conf. Dictionar de neologisme (Marcu, Maneca). Poate nu este cea mai inspirata formulare, totusi sunteti de acord cu un alt raspuns de mai sus care are exact acelasi sens "te face constient.."
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search