KudoZ home » English to Romanian » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

gate

Romanian translation: poartă / circuit (de tip) poartă

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gate
Romanian translation:poartă / circuit (de tip) poartă
Entered by: lucca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:11 Oct 22, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / digital camera technology
English term or phrase: gate
Context : este vorba despre adaugarea unui sistem (incorporat in hardware)de a imbunatati viteza functiei de "Face Tracking" la camere digitale :

"Fast Track IPC is offered with a low gate count (as low as 120K system gates)"
bobe
United States
Local time: 12:47
poartă / circuit (de tip) poartă
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-10-22 19:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

120K = 120 de mii. Sigur. Numărul de porţi (logice) din sistem.
Selected response from:

lucca
Romania
Local time: 22:47
Grading comment
Mersi frumos, Lucian. Face sens, pentru ca in context este vorba de "boosting performance" dar "reduced power and computational demand on the processors". M-am gandit ca e vorba de "120 mii" dar nu voiam sa spun prapastii, in caz ca nr. se referea la un anume tip de sistem.
Diferentele de sintaxa.....
Thanks again.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1poartă / circuit (de tip) poartălucca


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
poartă / circuit (de tip) poartă


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-10-22 19:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

120K = 120 de mii. Sigur. Numărul de porţi (logice) din sistem.

lucca
Romania
Local time: 22:47
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mersi frumos, Lucian. Face sens, pentru ca in context este vorba de "boosting performance" dar "reduced power and computational demand on the processors". M-am gandit ca e vorba de "120 mii" dar nu voiam sa spun prapastii, in caz ca nr. se referea la un anume tip de sistem.
Diferentele de sintaxa.....
Thanks again.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
1 day42 mins
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 22, 2007 - Changes made by lucca:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search