Romanian translation: carenă lângă carenă, sau în formație strânsă
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Navigation
English term or phrase:Hull to hull
De fapt este vorba aici despre navihgația spațială. Dar termenul este evident din navigația maritimă.
The combined fleet was in a dense formation, one that had only ever been used in fleet review. In a normal cruising formation, the ships ought to have been spaced at roughly three hundred to five hundred kilometers, so a twenty-kilometer spacing was basically like sailing hull-to-hull through the ocean.