KudoZ home » English to Romanian » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Gender Based Violence

Romanian translation: violenţă de gen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:14 Oct 31, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Gender Based Violence
A government can have very good policies for gender based violence, reproductive health....
Diana Loznean
Local time: 04:56
Romanian translation:violenţă de gen
Explanation:
a mai fost întrebarea pe Proz http://www.proz.com/kudoz/2185228
Selected response from:

Rose Marie Matei
Local time: 04:56
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3violenţă bazată pe (diferenţa de) sex
MMFORREST
4 +3violenţă de gen
Rose Marie Matei


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gender based violence
violenţă de gen


Explanation:
a mai fost întrebarea pe Proz http://www.proz.com/kudoz/2185228

Rose Marie Matei
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norbert Andor: violenta bazata pe (diferente de) gen
3 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Cristiana Coblis
4 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Anca Nitu: este expresia consacrata
10 hrs
  -> Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
gender based violence
violenţă bazată pe (diferenţa de) sex


Explanation:
Mi se pare mai aproape de realitate si exista deja in limba română.

http://www.google.com/search?hl=en&rls=RNWH,RNWH:2004-25,RNW...

MMFORREST
United Kingdom
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Norbert Andor: genul si sexul sunt doua notiuni diferite
2 hrs
  -> Multumesc, Norbert, depinde de cum intelegi si daca vrei sa folosesti "furculisioane".

agree  Mihaela BUFNILA: Că sexul şi genul sunt noţiuni diferite, e un lucru foarte bine de ştiut. În cazul acesta "neutrele" au scăpat de violenţă!
6 hrs
  -> Asa m-am gandit si eu! Merci, Mihaela!

agree  Lucica Abil: Desigur: sexul persoanei, nu genul persoanei! Mihaela: vezi că au şi „neutrele” partea lor, sau, mai degrabă, invers! :))
6 hrs
  -> Multumesc, Lucia.

agree  Anca Nitu: este expresia pe care o prefer barbarismului " violenta de gen" pe care refuz sa-l folosesc desi este expresia utilizata in acest context/ adevarat , daca toata lumea se rade in cap nu trebuie si noi sa le urmam exemplul :)
9 hrs
  -> Multumesc, Anca. Cineva a inrodus barbarismul, dar nu trebuie sa ne dezarmam si nici sa-l folosim, nu ne constrange nimeni.

agree  RODICA CIOBANU
17 hrs
  -> Mulţumesc, Rodica.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search