KudoZ home » English to Romanian » Sports / Fitness / Recreation

downhilling

Romanian translation: a nu se folosi pentru coborârea în pantă (pantelor)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:downhilling
Romanian translation:a nu se folosi pentru coborârea în pantă (pantelor)
Entered by: anamaria bulgariu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:55 Nov 9, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / bike riding
English term or phrase: downhilling
În instructiunile de folosire a unei trotinete:

No stunt riding, no jumping, no downhilling.
anamaria bulgariu
Romania
Local time: 00:23
a nu se folosi pentru coborârea în pantă (pantelor)
Explanation:
o propunere
Selected response from:

Anca Buzatu
Austria
Local time: 23:23
Grading comment
Tnx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9a nu se folosi pentru coborârea în pantă (pantelor)Anca Buzatu


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
a nu se folosi pentru coborârea în pantă (pantelor)


Explanation:
o propunere

Anca Buzatu
Austria
Local time: 23:23
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tnx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Ghiuzeli: Suna bine Anca. M-ai facut sa ma amuz de propria mea varianta
17 mins
  -> Mulţumesc, varianta ta nu era chiar aşa de rea până la urmă asta era ideea. Sigur vin şi sugestii mai bune.

agree  Cristiana Coblis
27 mins
  -> Mulţumesc.

agree  Irina Adams
36 mins
  -> Mulţumesc.

agree  Iosif JUHASZ
7 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  MMFORREST
9 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Cristina Butas: am mai încercat cu bicicleta:))
11 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  RODICA CIOBANU
14 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Veronica Manole: ok
22 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  dragostea
1 day15 hrs
  -> Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search