International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Romanian » Sports / Fitness / Recreation

floor ball

Romanian translation: floorball

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:floorball
Romanian translation:floorball
Entered by: Andrei Albu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:28 Apr 1, 2004
English to Romanian translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: floor ball
Este un fel de hochei, dar nu se joaca nici pe gheata si nici pe iarba si nici cu obisnuitul puc. Se joaca cu crose si cu o minge moale, in sala. Am gasit si imagini la www.vepepeltonen.fi/pdf/FLOOR_BALL_Eng.pdf. Are corespondent in romana? Sau se foloseste, pur si simplu, "floor ball"?

Multumesc anticipat pentru orice sugestii.
Andrei Albu
Romania
Local time: 15:11
floor ball
Explanation:
Nu stiu sa existe echivalent, insa eu as sugera sa nu il traduci, pentru ca multe din sporturi le-am imprumutat ca atare si in limba romana si nu vad de ce nu am imprumuta si floor ball.
Selected response from:

elenus
Local time: 15:11
Grading comment
Multumesc. L-am lasat "Floorball", chiar daca in textul sursa erau doua cuvinte. Prin analogie cu "Football", cine stie, poate ajunge "florbal" ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4floor ball
elenus


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
floor ball


Explanation:
Nu stiu sa existe echivalent, insa eu as sugera sa nu il traduci, pentru ca multe din sporturi le-am imprumutat ca atare si in limba romana si nu vad de ce nu am imprumuta si floor ball.

elenus
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc. L-am lasat "Floorball", chiar daca in textul sursa erau doua cuvinte. Prin analogie cu "Football", cine stie, poate ajunge "florbal" ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Sinca
2 mins
  -> multumesc

agree  Paula Cirstoiu
2 mins
  -> multumesc

neutral  gimvarman: daca ne gandim la jocurile cu mingea 'imprumutate' pana acum (si in limba romana), singura diferenta va fi probabil contopirea termenilor, ajungând 'floorball'
14 mins
  -> exista si varianta "floorball", desi aici este scris in doua cuvinte.

agree  Anca Nitu: Floorball - un cuvant nu 2 ( vezi pe internet) :):):)
4 hrs

agree  DocT
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search