https://www.proz.com/kudoz/english-to-romanian/tech-engineering/205904-covering-scaffolding.html

covering scaffolding

Romanian translation: acoperirea schelelor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:covering scaffolding
Romanian translation:acoperirea schelelor
Entered by: Nona Stanciu Dell'Acqua

19:28 May 22, 2002
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: covering scaffolding
„X Use of techniques to minimise dust and vapour emissions e.g. air extraction equipment, covering scaffolding, hosing down road surfaces and cleaning of vehicles to control dust, wetting of work paths, enclosure of work area
Nona Stanciu Dell'Acqua
Italy
Local time: 08:08
acoperirea schelelor
Explanation:
scaffolding=schele (ridicate pentru construirea unei cladiri, de exemplu)
Selected response from:

Elena-Mirona Ciocirlie
Italy
Local time: 08:08
Grading comment
multe multumiri
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1acoperirea schelelor
Elena-Mirona Ciocirlie
4 +1schelarie de acoperire
lucca


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acoperirea schelelor


Explanation:
scaffolding=schele (ridicate pentru construirea unei cladiri, de exemplu)

Elena-Mirona Ciocirlie
Italy
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 40
Grading comment
multe multumiri

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oana Popescu
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
schelarie de acoperire


Explanation:
Schelarie sau, poate mai bine, invelisuri provizorii de acoperire.
Nu schelele trebuie acoperite, ele sunt cele care trebuie sa acopere, ca sa reduca la minimum emisiunile de praf si vapori (cel putin, celelalte elemente din enumerare se conformeaza acestui pattern).

lucca
Romania
Local time: 09:08
Native speaker of: Romanian
PRO pts in pair: 2001

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elena-Mirona Ciocirlie: I agree to disagree here. De obicei aceste schele din constructii au drept unic scop sustinerea muncitorilor pentru lucrul la inaltime. Doar uneori aceste schele sunt acoperite. De aceea, sustin in continuare traducerea de mai sus.
46 mins
  -> Corect, dar nu intotdeauna asa. Se poate sa nu fie nici un fel de schelarie pe care sa lucreze cineva, ci doar o schelarie (un suport acoperit cu ceva) care sa izoleze interiorul de exterior. De fapt, nu pot sa spun ca nu sunt de acord cu traducerea dv.

agree  Tehno
1 day 33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: