GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:14 Jul 3, 2003 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: costinro United Kingdom Local time: 06:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | "Oxymitter" |
| ||
5 | oximetru |
| ||
4 | traductor (de procente) de oxigen |
|
oximetru Explanation: :-) Reference: http://medizin.li/_romanian/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Oxymitter" Explanation: Nu trebuie sa traduci, este marca de fabrica (Trade Mark) a firmei Rosemount Amalytical pentru o serie a sa de analizoare de gaz etc. Oximetru se spune in engleza "oxymeter" si este folosit in medicina. Aici este vorba de masurarea concentratiei de oxigen in gazele arese (industrie). Reference: http://www.emersonprocess.com/proanalytic/products/combanaly... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |