Romanian translation: fara surle si trambite, numai cu un scartait ( jalnic)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:15 Feb 15, 2008
English to Romanian translations [PRO] Tourism & Travel
English term or phrase:less of a "bang" and more of a "whimper"
Waiting for me in my suite was Anne, a therapist from the hotel’s spa. She was there to ensure that my stay would go off with less of a ‘bang’ and more of a ‘whimper’.
if something ends not with a bang but with a whimper, it ends in a disappointing way. The concert ended not with a bang but with a whimper, the rain forcing the performance to stop fifteen minutes early.