GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:06 Nov 18, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / audit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Max Deryagin Russian Federation Local time: 00:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | статья ххх кодекса обязательственного права Швейцарии |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
article xxx co статья ххх кодекса обязательственного права Швейцарии Explanation: CO = Code of Obligations (= Swiss Code of Obligations) По первой ссылке см. вторую страницу, вверху. По второй — перевод. Reference: http://www.revisionsaufsichtsbehoerde.ch/bausteine.net/file/... Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=code%20of%20obligatio... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.