KudoZ home » English to Russian » Advertising / Public Relations

фраза

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:22 Mar 11, 2008
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: фраза
None of the commissions earned by XXX will be used as a reduction of YYY’s cost of goods.

Что бы это значило? Речь идет о компании XXX, предоставляющей YYY услуги по продвижению брендов сотрудничающих с YYY компаний-производителей. Как вознаграждение XXX может быть использовано для снижения стоимости товаров я не понимаю.

Спасибо за помощь.
xxxVladimir2
Advertisement


Summary of answers provided
5Компания XXX не может снижать цену товаров YYY за счёт своего комиссионного вознаграждения
Alexander Onishko
3Комиссионные, получаемые компанией XXX, не подлежат списанию с себестоимости товаров,реализуемых YYY
ruslingua


Discussion entries: 5





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Компания XXX не может снижать цену товаров YYY за счёт своего комиссионного вознаграждения


Explanation:
т.е. , например, рекомендованная стоимость холодильника производимого YYY - 100 дол.

в том числе комиссия XXX - 20 дол

тем не менее, XXX не имеет права продавать холодильник за 90 дол.

Alexander Onishko
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: YYY ничего не производит. Это розничная компания. Кроме того, я не понимаю логику: они уже потратили 20 долл. на маркетинг и сейчас хотят потерять еще 10?? Кажется, Татьяна ближе к истине.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Dubisskiy: "за счет" звучит как если бы ХХХ хотели отказаться от своих комиссионных, только чтобы продать дешевле продукцию YYY. Не думаю... смысл им какой?
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Комиссионные, получаемые компанией XXX, не подлежат списанию с себестоимости товаров,реализуемых YYY


Explanation:
Вряд ли под "cost" подразумевается цена.

ruslingua
Local time: 15:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search