14:43 Oct 4, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Smirnov Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Каждая весточка - настоящий подарок. |
| ||
3 +1 | см. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
every message is a present. см. Explanation: Новые пожелания на Новый год. И каждое -- сбудется! Или: "Обещаем, что каждое сбудется!" Новый год, новые сообщения: всё настоящее, в будущем -- всё! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
every message is a present. Каждая весточка - настоящий подарок. Explanation: Каждая весточка - настоящий подарок. Настоящий подарок - мостик из настоящего в будущее. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs 52 mins (2004-10-05 09:35:25 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- И вам спасибо. Мне тоже понравился и ваш вопрос... и мой ответ :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|