Actuator internal piston detection

Russian translation: определение положения сердечника соленоида

04:22 Apr 29, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: Actuator internal piston detection
Actuator internal piston detection.

The context: Our challange was to simplify the piston detection system. We integrated it directly into the actuator. This active inductive switch meets the entire extreme conditions...

Это авиационная терминология.

Спасибо за помощь!
Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 11:04
Russian translation:определение положения сердечника соленоида
Explanation:
Actuator = соленоид, т. е. котушка, по которой может проходить ток, удерживающий на месте сердечник соленоида. "Наша трудность состояла в том, чтобы упростить систему обнаружения сердечника". Последние два слова звучат неуклюже, потому что сердечник не нужно обнаруживать, он никужа не сбежит. Очевидно, это жаргон технарей, и по смыслу речь идет о том, что обнаружить нужно местоположение сердечника - от этого зависит, например, состояние упомянутого далее пере(в)ключателя.

Для большей определенности нужно больше контекста.
Selected response from:

Vassyl Trylis
Local time: 13:04
Grading comment
Спасибо за помощь, Василий. Вопрос закрываю, хотя это не совсем то, что имеется в виду. В моем контексте это каким-то боком связано с рулем. Будем искать!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1определение положения сердечника соленоида
Vassyl Trylis


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
actuator internal piston detection
определение положения сердечника соленоида


Explanation:
Actuator = соленоид, т. е. котушка, по которой может проходить ток, удерживающий на месте сердечник соленоида. "Наша трудность состояла в том, чтобы упростить систему обнаружения сердечника". Последние два слова звучат неуклюже, потому что сердечник не нужно обнаруживать, он никужа не сбежит. Очевидно, это жаргон технарей, и по смыслу речь идет о том, что обнаружить нужно местоположение сердечника - от этого зависит, например, состояние упомянутого далее пере(в)ключателя.

Для большей определенности нужно больше контекста.

Vassyl Trylis
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Спасибо за помощь, Василий. Вопрос закрываю, хотя это не совсем то, что имеется в виду. В моем контексте это каким-то боком связано с рулем. Будем искать!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Taguiltsev: А по-моему больше и не надо контекста. Очень хорошее объяснение.
45 mins
  -> Ну и слава мне. Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search