KudoZ home » English to Russian » Aerospace / Aviation / Space

For termination details

Russian translation: terminizatsiya

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:41 Dec 17, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: For termination details
For termination details of a certain piece of equipment, see the termination interconnection diagram and/or applicable general arrangement drawing.
Tatiana Willemsen-Golyandrina
Netherlands
Local time: 18:13
Russian translation:terminizatsiya
Explanation:
Dlya detalei po terminizatsii opredelennogo ustroistva, oznakomtes' s ...........
Selected response from:

Dimitri Todika
Grading comment
thanks. I took it.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4подробная информация о подключении (разводке) выводов… приведена…
ingeniero
3terminizatsiya
Dimitri Todika


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
for termination details
terminizatsiya


Explanation:
Dlya detalei po terminizatsii opredelennogo ustroistva, oznakomtes' s ...........

Dimitri Todika
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks. I took it.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ingeniero: Интересно, а что это такое?+Что такое "termination" я знаю, но вот "терминизация" ИМО термин надуманный.
8 mins
  -> тех. вывод; выход; контакт; концевая заделка (кабеля); неразъёмное соединение; оконечная нагрузка; согласованная нагрузка (линии передачи); анкеровка; терминизация; заделка (кабеля); оконечная заделка (провода); оконцевание
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
for termination details
подробная информация о подключении (разводке) выводов… приведена…


Explanation:
Основной вариант:
"Подробная информация о подключении (разводке) выводов…"
Здесь "termination details", скорее всего, обозначает информацию о выводах (terminals) оборудования и их подключению к выводам различного рода устройств и другого оборудования как, например, в следующем документе: http://www.standard.no/pronorm-3/data/f/0/01/50/8_10704_0/Z-... (выводы могут располагаться в распределительной или клеммной коробке [termination box]).

Как вариант "termination" также может означать "оконечную нагрузку", т.е. фраза из вопроса будет звучать примерно "подробная информация о подключении оконечных нагрузок… приведена…". Тем не менее, " termination interconnection diagram", на мой взгляд, говорит в пользу первого варианта.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-12-24 09:49:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:)

ingeniero
Ukraine
Local time: 19:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alex Volovodenko: речь даже о расключении (termination) проводов на этом устройстве. т.е. как бы "как подключать провода к этому устройству". типа termination of wires at the unit. по существу согласен. :)
3 hrs
  -> Спасибо.

agree  Andrey Rykov
17 hrs
  -> Спасибо.

agree  Сергей Лузан
2 days19 hrs
  -> Спасибо.

agree  Natalie Lyssova
2 days22 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search