Private jet, Business jet, Luxury jet

Russian translation: реактивный самолет: частный, деловой авиации, класса "люкс"

16:48 Mar 15, 2007
English to Russian translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: Private jet, Business jet, Luxury jet
Just the terms in a list
Myron Netchypor
Ukraine
Local time: 22:21
Russian translation:реактивный самолет: частный, деловой авиации, класса "люкс"
Explanation:
Private jet может означать как частное владение, так и частную аренду, так и частный рейс.
Business jet - самолет для корпоративного применения, вместимостью от 6-8 до более 100 мест
Luxury jet - речь только о внутренней отделке
Selected response from:

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 21:21
Grading comment
Thanks a lot Anton!
Thanks Vladimir, and Ludwig
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6реактивный самолет: частный, деловой авиации, класса "люкс"
Anton Konashenok
5административный реактивный самолет
Ludwig Chekhovtsov
2 +1см.
Vladimir Dubisskiy


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
private jet, business jet, luxury jet
реактивный самолет: частный, деловой авиации, класса "люкс"


Explanation:
Private jet может означать как частное владение, так и частную аренду, так и частный рейс.
Business jet - самолет для корпоративного применения, вместимостью от 6-8 до более 100 мест
Luxury jet - речь только о внутренней отделке

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 21:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 287
Grading comment
Thanks a lot Anton!
Thanks Vladimir, and Ludwig

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
5 mins
  -> Thanks!

agree  Olga S (X): Согласна, за исключением Bizjet на 100 мест. От 6 до 8 да, но не сто.
30 mins
  -> Вы Boeing Business Jet когда-нибудь видели? Это не что иное, как Boeing 737.

agree  Olga Watkin (X)
7 hrs
  -> Thanks!

agree  Roman Bardachev
11 hrs
  -> Thanks!

neutral  Vladimir Dubisskiy: это не самолет "деловой",а, скорее, пассажиры :-))
12 hrs
  -> Конечно. Хотя термин "деловая авиация" уже прочно вошел в употребление.

agree  Ludwig Chekhovtsov: Употребляется и деловая авиация, и деловой самолет. Но по мне все же лучше звучит административный самолет. Замечу, кстати, у президента США в качестве административного служит Boeing-747-200. И назвать его деловым как-то язык "не поднимается".
1 day 8 hrs
  -> Скажу вам честно как пилот, "административный самолет" живьем не слышал ни разу, "деловая авиация" - сотни раз. // Да в принципе-то я с Вами согласен... А в некоторых случаях, наверное, еще подошло бы слово "служебный".

agree  Alexandra Tussing
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
private jet, business jet, luxury jet
см.


Explanation:
во-первых ВСЕ эти самолеты - реактивные (поэтому "jet"). Но это можно не писать в переводе, т.к. теперь большинство самолетов - реактивные и редко - другие.

Посмотрите тут http://www.netjets.com/default.asp
- может там и на русском где-то есть. но все равно по описаниям самолетов можно разобраться что к чему:

Это карта сайта: там есть типы самолетв и для чего они используются.

http://www.netjets.com/Footer_Content/SiteMap.asp
Там все есть.

Например business jet имеет большее багажное отделение и салон высокий - т.е. там удобнее ходить, сидеть, совещаться и можно работать.
И т.д.




Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
business jet
административный реактивный самолет


Explanation:
С private jet и luxury jet разобрались, а вот business jet называют у нас по-разному: и деловым самолетом, и самолетом бизнесс класса. Но правильно по-русски все-таки надо называть его административным самолетом:

Энциклопедия «Авиация»-
административный самолёт — предназначен для перевозки официальных лиц государственных учреждений, фирм и компаний, а также принадлежащих этим организациям ...
www.rubricon.com/avia_ann/..\ann\avia\01_a%
5C01_a49844.asp

Самолет АН-74 | Экспонаты | ВТТВ-Омск-99-
Административный самолёт-салон повышенной комфортности рассчитан на перевозку 10-16 пассажиров. В самолёте устанавливается телефонная и телефаксная связь, ...
www.rbs.ru/VTTV/99/firms/polyot/r-an-74.htm



--------------------------------------------------
Note added at 1 дн8 час (2007-03-17 01:32:13 GMT)
--------------------------------------------------

BBJ. Супертяж бизнес-авиации.
Конструкторы Boeing решили создавать новый (можно даже сказать – принципиально новый) административный самолет высшего класса Boeing Business Jet (BBJ) на ...
www.vip-aero.ru/journal/18.htm

Журнал "Авиаглобус" - Январь 2002-
... В условиях густого тумана легкий административный самолет Cessna Citation CJ2 ...
www.aviaglobus.ru/v.1/oo/2002-01/01-2002.htm



Ludwig Chekhovtsov
Local time: 15:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search