Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / airport, aviation
English term or phrase:contact stand
Dear all, especially aviation/ airport gurus n wizards, pls help with the following: contact stand.
Original context: "The objective for XYZ airport has been identified as the need for a new terminal concept , with associated aircraft stands to achieve a level of service whereby 85% of the passengers can access an aircraft via a contact stand."
or from "Airport Systems" book
"Airport operators and airlines prefer to avoid last-minute changes in stand assignments because they are disruptive and costly. They inconvenience departing passengers in the case of contact stands, and they require re-assignment and repositioning of ramp equipment and of aircraft handling and passenger handling personell. The buffer times actually used will depend greatly on local circumstances, such as hte lenth of typical flight delays, airport policies vis-a-vis stand assignments (preference for given flights being assigned to the same stand each day versus variable assignmnt from day to day), stand type (remote or contact)....., etc."