KudoZ home » English to Russian » Aerospace / Aviation / Space

Bulk Issue

Russian translation: Расходные материалы

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bulk Issue
Russian translation:Расходные материалы
Entered by: Yelisey Moroz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:49 Nov 13, 2013
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / helicopter maintenance agreement
English term or phrase: Bulk Issue
Один из пунктов в списке работ, выполняемых при ремонте двигателя вертолета:

6. Preliminary cost of repair per one Engine

Basic Labour - USD xxx
Standard Replacement Parts - USD xxx
Exchange Fuel Nozzle Set (if repairable) - USD xxx
Bulk Issue - USD xxx
Test Labour - USD xxx
Test Cell Fee - USD xxx
Shipment Preparation Labour - USD xxx
Packing Material - USD xxx

Договор, возможно, написан итальянцами.
Yelisey Moroz
Ukraine
Local time: 04:40
Расходные материалы
Explanation:
"Bulk Issue Items" originally?
Например:
"Floor stock items are bulk issue items—nuts and bolts, for example—that are part of the product structure, but that are usually inexpensive and easily replaced"
http://www.qad.com/documentlibrary/QAD Enterprise Edition/QA...
Selected response from:

Pavel Andrianov
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Расходные материалыPavel Andrianov


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bulk issue
Расходные материалы


Explanation:
"Bulk Issue Items" originally?
Например:
"Floor stock items are bulk issue items—nuts and bolts, for example—that are part of the product structure, but that are usually inexpensive and easily replaced"
http://www.qad.com/documentlibrary/QAD Enterprise Edition/QA...

Pavel Andrianov
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
2 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search