KudoZ home » English to Russian » Architecture

around two large, well-lit interiors

Russian translation: два центральных пространства атриумного типа

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:around two large, well-lit interiors
Russian translation:два центральных пространства атриумного типа
Entered by: Marina Dolinsky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:51 Feb 16, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / wood constructions
English term or phrase: around two large, well-lit interiors
The facilities of the building are around two large, well-lit interiors.
Рассказывается об архитектурном дизайне нового административного здания в Хельсинки.
Не очень понятно, что они хотят сказать этой фразой.
Marina Dolinsky
Local time: 12:03
два центральных пространства атриумного типа
Explanation:
Популярное объемно-планировочное решение офисного здания, когда служебные и вспомогательные помещения (функции) спланированы вокруг центрального пространства атриумного типа (как правило многосветного, т.е. пронизывающего несколько этажей) с верхним (и в силу этого высокоэффективным) освещением. Этажи выходят в атриум галереями. Решение обеспечивает максимально высокую эффективность использования пятна застройки, сопряжено с применением единой системы кондиционирования воздуха. В данном случае здание имеет два таких атриума.
Selected response from:

Andrei Sokolov
Russian Federation
Local time: 11:03
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2два центральных пространства атриумного типа
Andrei Sokolov
3То, что интерьеры здания имеют хорошее освещение.
Oleg Delendyk


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
фраза
То, что интерьеры здания имеют хорошее освещение.


Explanation:
-

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
фраза
два центральных пространства атриумного типа


Explanation:
Популярное объемно-планировочное решение офисного здания, когда служебные и вспомогательные помещения (функции) спланированы вокруг центрального пространства атриумного типа (как правило многосветного, т.е. пронизывающего несколько этажей) с верхним (и в силу этого высокоэффективным) освещением. Этажи выходят в атриум галереями. Решение обеспечивает максимально высокую эффективность использования пятна застройки, сопряжено с применением единой системы кондиционирования воздуха. В данном случае здание имеет два таких атриума.

Andrei Sokolov
Russian Federation
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Огромное спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Teplitsky
45 mins
  -> Спасибо.

agree  Natalie
4 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 16, 2012 - Changes made by Natalie:
Term askedфраза » around two large, well-lit interiors


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search