https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/architecture/4699631-reminiscent-swedish-farm-paint.html

reminiscent Swedish farm paint

Russian translation: вызывающая ностальгические ассоциации ярко-красная охра

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reminiscent Swedish farm paint
Russian translation:вызывающая ностальгические ассоциации ярко-красная охра
Entered by: Marina Dolinsky (X)

17:42 Feb 17, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / wood constructions
English term or phrase: reminiscent Swedish farm paint
The wooden facades’ oil paint, **reminiscent Swedish farm paint**, creates a connection with traditional village environments.
Речь идет о центре помощи инвалидам в лесной части города.
Marina Dolinsky (X)
Local time: 00:19
вызывающая ностальгические ассоциации ярко-красная охра
Explanation:
...He looked to traditional Swedish decoration and folk work for his inspiration often using a traditional colour made from a local pigment called Fala Red, a potent red brown ochre/iron oxide earth mixed with copper from the local mines which gives it its distinctive look.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-17 20:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

Масляная краска, также известная под названием Primer Red - грунтовочный сурик
Selected response from:

Andrei Sokolov
Russian Federation
Local time: 23:19
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см.
sas_proz
4вызывающая ностальгические ассоциации ярко-красная охра
Andrei Sokolov
3совсем как на шведских фермах (см)
Igor Boyko
Summary of reference entries provided
Центр помощи инвалидам
Oleg Delendyk

Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reminiscent swedish farm paint
см.


Explanation:
Деревянные фасады, покрашенные масляной краской и тем напоминающие шведские фермы (сельские домики), навевают ассоциации с традиционной деревней.

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2012-02-17 17:47:13 GMT)
--------------------------------------------------

или с "классическим сельским поселением" (если деревня чересчур по-русски)

sas_proz
Russian Federation
Local time: 00:19
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reminiscent swedish farm paint
совсем как на шведских фермах (см)


Explanation:
вариант

Покрытые масляной краской деревянные фасады, совсем как на шведских фермах, перекликаются с традиционными деревенскими мотивами.

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Замечательно! Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reminiscent swedish farm paint
вызывающая ностальгические ассоциации ярко-красная охра


Explanation:
...He looked to traditional Swedish decoration and folk work for his inspiration often using a traditional colour made from a local pigment called Fala Red, a potent red brown ochre/iron oxide earth mixed with copper from the local mines which gives it its distinctive look.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-17 20:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

Масляная краска, также известная под названием Primer Red - грунтовочный сурик


    Reference: http://anniesloans.blogspot.com/
Andrei Sokolov
Russian Federation
Local time: 23:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Изумительно. Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins
Reference: Центр помощи инвалидам

Reference information:
Что это такое? Туда инвалиды приходят (приезжают), чтобы получить помощь? Или это просто дом инвалидов (в котором они живут)?

--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2012-02-18 11:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

А я и не предлагаю называть его инвалидным домом, хотя и такое название бытует и не считается неэтичным, см. http://tinyurl.com/89ew9vl. Название "Дом инвалидов" общепринятое и в Росии и во всём мире. См., например,
http://tinyurl.com/6nxzq6d

Oleg Delendyk
Ukraine
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: Там инвалиды живут, но называть такие центры инвалидными домами не этично, поэтому обычно в Европе и Японии их называют центрами помощи. Дело еще и в том, еще все инвалиды имеют разную степень трудоспособности. Есть такие, которые могут спокой обслужить себя сами, а есть , которым требуется серьезная помощь.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: