KudoZ home » English to Russian » Architecture

matter of scale, atmosphere, materials and hierarchy

Russian translation: см.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:matter of scale, atmosphere, materials and hierarchy
Russian translation:см.
Entered by: Vaddy Peters
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:23 Feb 18, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / wood constructions
English term or phrase: matter of scale, atmosphere, materials and hierarchy
The architecture of the new building frames the landscape and is a **matter of scale, atmosphere, materials and hierarchy**.

Рассказывается новом архитектурном сооружении, служащем дополнительным элемнтом вспомогательных зданий, окружающих старую деревянную церковь.
Совсем не понимаю, какой смысл несет вторая часть фразы.
Marina Dolinsky
Local time: 21:14
см.
Explanation:
и несёт в себе пропорцию, дух, материю и превосходство

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-02-18 19:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

или "подчёркивает пропорции, атмосферу, материал и иерархию.
Selected response from:

Vaddy Peters
Grading comment
Cпасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3и выбор (архитектурного решения) зависит от размеров (сооружения)...
Igor Antipin
3см.
Vaddy Peters


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
и несёт в себе пропорцию, дух, материю и превосходство

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-02-18 19:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

или "подчёркивает пропорции, атмосферу, материал и иерархию.

Vaddy Peters
PRO pts in category: 4
Grading comment
Cпасибо!
Notes to answerer
Asker: Чудесно!

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
и выбор (архитектурного решения) зависит от размеров (сооружения)...


Explanation:
... атмосферы (архитектурного ансамбля), (используемых) материалов, и архитектурного соподчинения

Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 22, 2012 - Changes made by Vaddy Peters:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search