KudoZ home » English to Russian » Architecture

he elevations well clear of the ground

Russian translation: Фасады здания хорошо просматриваются над землей

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:he elevations well clear of the ground
Russian translation:Фасады здания хорошо просматриваются над землей
Entered by: Marina Dolinsky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:16 Feb 21, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / wood buildings
English term or phrase: he elevations well clear of the ground
The ventilated concrete base extends to the outer edge of the terrace which acts as an over-sized plinth lifting the timber construction and **the elevations well clear of the ground**.

Рассказывается об уникальной архитектуре здания.
Не совсе понятно что имеется в виду под сабжем.
Marina Dolinsky
Local time: 13:06
Фасады здания хорошо просматриваются над землей
Explanation:
elevation - вертикальная проекция здания, т.е. фасад. Не совсем уверен можно ли говорить о фасаде во множественном числе
Selected response from:

George Pavlov
Canada
Local time: 06:06
Grading comment
Thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5возвышение создает достаточное пространство над землей
Alexander Teplitsky
4Фасады здания хорошо просматриваются над землей
George Pavlov


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Фасады здания хорошо просматриваются над землей


Explanation:
elevation - вертикальная проекция здания, т.е. фасад. Не совсем уверен можно ли говорить о фасаде во множественном числе

George Pavlov
Canada
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you so much!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
the elevations well clear of the ground
возвышение создает достаточное пространство над землей


Explanation:
Plane English - просто перевод на русский

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-21 21:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

The ventilated concrete base extends to the outer edge of the terrace which acts as an over-sized plinth lifting the timber construction and the elevations well clear of the ground. -

Вентилируемое бетонное основание выступает до внешнего края терасы выполняющую роль большого плинтуса, поднимающего деревянную конструкцию на достаточное расстояние над землей. [т. е. дерево не будет гнить от воздействия грунта]

Alexander Teplitsky
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Я не понимаю, что здесь имеется в виду по-русски. Никакого возвышения и пространства над землей там нет.

Asker: Здание немного приподнято над землей благодаря цоколю, но при чем тут "пространство"?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search