I spy...

Russian translation: высоко сижу...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I spy...
Russian translation:высоко сижу...
Entered by: Yelena.

15:57 Jul 3, 2002
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: I spy...
I spy with my little eye -
название игры, в который водящий произносит фразу: I spy with my little eye and see something which begins with (for example)"Т", а остальные должны угадать, что это за предмет.
Нужен эквивалент самого названия, не обязательно в контексте игры (по крайней мере, этой)... может быть, фраза из какой-нибудь похожей считалки? Или все-таки есть точный эквивалент?
nattash
Local time: 00:41
высоко сижу...
Explanation:
далеко гляжу... вижу зверя на букву Т :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 16:21:48 (GMT)
--------------------------------------------------

The image this conjures for me is closer to a fool on the hill than I Spy (which makes me think of Bill Cosby), but there it is, for what it\'s worth :-)
Selected response from:

Yuri Geifman
Canada
Local time: 18:41
Grading comment
Спасибо большое, Юрий, по-моему, очень забавный вариант. Natalie, Вам тоже отдельное спасибо - и вообще, приношу всем свою глубочайшую благодарность за столь творческие ответы! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12высоко сижу...
Yuri Geifman
5 +3Мы идем искать...
Natalie
4 +1подсматривать, подглядывать ...
protolmach
4Я ищу
Yelena.
4Глазиком смотрю и нахожу ЧТО-ТО ...
Sandor
2 +1Выбирай на букву "С".
sergey (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
подсматривать, подглядывать ...


Explanation:
Just a suggestion!

LINGVO 7.0

protolmach
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 130

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab
9 mins
  -> спасибо!

disagree  Iouri Ostrovski: это совсем не то
1 hr
  -> спасибо, все мнения очень полезны спрашивающему

agree  Natalie: Это как раз именно ТО, только, наверное, в качестве названия игры не слишком подходит
1 hr
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Я ищу


Explanation:
Пока удалось найти только вариант компьютерной игры:

Новая развивающая программа с красочными картинками, предназначенная для самых маленьких, - вот что такое "Маленький ИСКАТЕЛЬ". На каждой фотографии в игре собрана целая куча реальных предметов разной формы, размера и цвета, но они не просто беспорядочно разбросаны. Каждый снимок - целая картина, яркая и запоминающаяся. Красивые и загадочные фотоголоволомки " ИСКАТЕЛЯ " - это как раз то, что нужно маленькому ребенку. Кроме того, все дети очень любопытны, и программа "Маленький ИСКАТЕЛЬ" предоставляет им возможность удовлетворить свое любопытство.
Оригинальная версия игры называется "I SPY" - "Я ищу". Как и во всех дисках серии, игроку предлагается отгадать рифмованные загадки, для чего он должен найти на экране все перечисленные предметы. Это только кажется , что на экране компьютера ничего нельзя спрятать - некоторые предметы найти не так уж просто. Найденный предмет надо щёлкнуть, и он "оживёт". Малыш должен думать, сопоставлять, анализировать, не лениться лишний раз щелкать левой кнопкой мыши, а также пользоваться специальными приспособлениями, такими, как "компьютерная" лупа. Таким образом, в процессе увлекательной игры ребенок получает массу необходимых знаний, умений и навыков.
Играя в "Маленького ИСКАТЕЛЯ", ребёнок научится смотреть на мир внимательнее, откроет для себя новое в привычных предметах и существенно расширит свой словарный запас.


    Reference: http://www.mediacenter.ru/?good=897
Yelena.
United Kingdom
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 246
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Мы идем искать...


Explanation:
Самое простое, что приходит в голову:

Раз, дав, три, четыре, пять, я иду искать!

Если нужно по контексту, то можно перефразировать: ...мы идем искать!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 16:14:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Раз, ДВА, разумеется!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 16:18:17 (GMT)
--------------------------------------------------

В интернете и правда, полно ссылок на ИСКАТЕЛЯ, но уж больно занудно это звучит...

Natalie
Poland
Local time: 00:41
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 38294

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach: очень хорошо
12 mins

disagree  Iouri Ostrovski: это если мне не изменяет память говорилось при игре в прятки а здесь совсем другая игра
1 hr
  -> Память Вам не изменяет. А разве вариант Юрия - это "именно ТА игра"? Это тоже аналог, а тем не менее Вы согласились

agree  Iren
2 hrs

agree  rapid
4 hrs

agree  Marina Sichinava: вполне согласна
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
высоко сижу...


Explanation:
далеко гляжу... вижу зверя на букву Т :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 16:21:48 (GMT)
--------------------------------------------------

The image this conjures for me is closer to a fool on the hill than I Spy (which makes me think of Bill Cosby), but there it is, for what it\'s worth :-)

Yuri Geifman
Canada
Local time: 18:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 324
Grading comment
Спасибо большое, Юрий, по-моему, очень забавный вариант. Natalie, Вам тоже отдельное спасибо - и вообще, приношу всем свою глубочайшую благодарность за столь творческие ответы! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach
8 mins

agree  Yelena.
11 mins

agree  Natalie: Мне нравится!
13 mins
  -> :-) Thanks ladies :-)

agree  Iouri Ostrovski
1 hr

agree  IgorD
2 hrs

agree  Shila: I like it
2 hrs

agree  Larissa Lagoutina
2 hrs

agree  rapid
4 hrs

agree  Lale
5 hrs

agree  Himan
9 hrs

agree  Vitaliy Vorobyov: круто!
15 hrs

agree  Сергей Лузан
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Глазиком смотрю и нахожу ЧТО-ТО ...


Explanation:
"Глазиком смотрю и нахожу ЧТО-ТО..." - так моя пятилетняя дочка играет со своими друзьями в нетрадиционном для Канады детском саду (русском, с самыми настоящими русскими воспитателями, тихим часом, отдельными КРАВАТКАМИ для каждого ребёнка и прочими атрибутами старых добрых детсадиков, известных нам с советских времён).

Может моя версия Вам пригодится

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 19:12:25 (GMT)
--------------------------------------------------

прошу прощение, КРОВАТКИ, конечно

Sandor
Canada
Local time: 16:41
PRO pts in pair: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marta Argat: совсем не в тему: в других садиках КРАВАТКИ не отдельные?
2 hrs
  -> а в других садиках детки спят не в краватках, а на подстилках на полу. А на счёт "совсем не в тему" - спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Выбирай на букву "С".


Explanation:
А я еще помню вот эту считалку:

Шла машина темным лесом
За каким-то интересом.
Инте-инте-интерес
Выбирай на букву "С".

но мы ее когда "в прятки" и пальцем при этом отсчитывали, но можно же и в "i spy with my little eye' и любую букву выбирать, по-моему машине все равно.

sergey (X)
Local time: 23:41
PRO pts in pair: 286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B R: !
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search