KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

Joint Commission on Accreditaion of Public Safety Organizations ...

Russian translation: Объединенная аттестационная комиссия

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Joint Commission on Accreditation
Russian translation:Объединенная аттестационная комиссия
Entered by: protolmach
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:03 Aug 8, 2002
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Joint Commission on Accreditaion of Public Safety Organizations ...
Название организации, которая проводит аттестацию ...
protolmach
United States
Объединенная комиссия по аккредитации организация, отвечающих за общественную безопасность...
Explanation:
Чтой-то оченно длинно получается...
Selected response from:

Mark Vaintroub
Canada
Local time: 04:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5-AYP
4Объединенная комиссия по аккредитации организаций общественной безопасности
Remedios
4совместная аккредитационная комиссия по организациям общественной безопасностиRuslink
4Хорошо было бы узнать, что онии меют в виду под Public Safety
Olga Simon
4Объединенная комиссия по аккредитации организация, отвечающих за общественную безопасность...
Mark Vaintroub


Discussion entries: 1





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Объединенная комиссия по аккредитации организация, отвечающих за общественную безопасность...


Explanation:
Чтой-то оченно длинно получается...

Mark Vaintroub
Canada
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
-


Explanation:
Объединенная комиссия по аккредитации организаций/служб, ведающих вопросами общественной/государственной безопасности



AYP
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Хорошо было бы узнать, что онии меют в виду под Public Safety


Explanation:
Потому, что впихнуть в это понятие можно много - например "органы правопорядка" или "органы гос.безопасности".

Объединенная Комиссия по Акрредитации -это 100%. А вот чего? Можно, конечно, и на предложенном выше длинном варианте остановиться - тоже неплохо, только чересчур описательно.

Olga Simon
Hungary
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 439
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
совместная аккредитационная комиссия по организациям общественной безопасности


Explanation:
I think it might work to use \"on Accreditation\" as \"аккредитационная\" instead of \"..., которая проводит\"
Good luck.

Ruslink
United States
Local time: 04:16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Объединенная комиссия по аккредитации организаций общественной безопасности


Explanation:
Конкретно такой вариант еще не предложен, да и в сети я не нашла ничего подобного. Значит, переводим, как можем.

Remedios
Kazakhstan
Local time: 14:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 817
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search