to roll around the claret in a huge sommelierґs snifter

Russian translation: дегустационный бокал

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sommelierґs snifter
Russian translation:дегустационный бокал
Entered by: Alex Pchelintsev

04:23 Jan 4, 2001
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: to roll around the claret in a huge sommelierґs snifter
and:

delivers well on the swallow (about wine)

Have a nice day!
Collach
покачивая кларет в огромном дегустационном бокале
Explanation:
Sommelierrs (those who taste wine) use special goblets to do so. =)

The second phrase I'd translate as "хорошо идёт" (goes well) in an informal context.
Selected response from:

Alex Pchelintsev
Local time: 02:39
Grading comment
Spasibo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naпокачивая кларет в огромном дегустационном бокале
Alex Pchelintsev
naВращать огромный барменский бокал кларета (чтобы распределить вино по стенкам бокала)
Dm_Ch (X)


  

Answers


42 mins
покачивая кларет в огромном дегустационном бокале


Explanation:
Sommelierrs (those who taste wine) use special goblets to do so. =)

The second phrase I'd translate as "хорошо идёт" (goes well) in an informal context.

Alex Pchelintsev
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 155
Grading comment
Spasibo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Guzel Nabatova-Barrett
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins
Вращать огромный барменский бокал кларета (чтобы распределить вино по стенкам бокала)


Explanation:
Roll around здесь, очевидно, означает обычное для дегустаторов действие, когда они вращают бокал в разные стороны, распределяя его по стенкам бокала (чтобы лучше почувствовать запах или увидеть консистенцию, по-видимому).
Sniffer - бокал, суженный кверху (Lingvo 6)
Sommelier - wine waiter, wine steward -- (a waiter who manages wine service in a hotel or restaurant)
delivers well on the swallow - приятен (вызывает приятные ощущения) при глотании/в горле



Dm_Ch (X)
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search