KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

Mr. Fish

Russian translation: a good old (traditional) neck-tie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:26 Jan 11, 2001
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Mr. Fish
" He would wear an ancient tie, Mr. Fish, of course."

Any ideas as to what Mr. Fish means (designer, company?) and what connotations does it have (stylish, expensive etc)?
Roman Orekhov
Russian Federation
Local time: 21:26
Russian translation:a good old (traditional) neck-tie
Explanation:
I don't know this fashion, but may suggest that the usual neck-tie ( its shape really reminds a fish)is meant as that differing from a bolo tie or a bow tie, for instance. \"Mr.\" may stand for an ironical element, perhaps meaning \"a good old neck-tie\"
Selected response from:

gleb grigoriev
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naчудак, странный типartyan
naSee it in Lycos!
ttagir
naa good old (traditional) neck-tiegleb grigoriev


  

Answers


53 mins
a good old (traditional) neck-tie


Explanation:
I don't know this fashion, but may suggest that the usual neck-tie ( its shape really reminds a fish)is meant as that differing from a bolo tie or a bow tie, for instance. \"Mr.\" may stand for an ironical element, perhaps meaning \"a good old neck-tie\"

gleb grigoriev
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
See it in Lycos!


Explanation:
Please look the following links

1.Vintage Clothing, Vintage accessories, Vintage Collectables - AshlandVintage.com Wedding Jewelry BeadedВ Purses
http://www.ashlandvintage.com/

2.Ties James Rizzi - Fish (tie) - Ties James Rizzi - Fish (tie) - 3W Art offers 20000 articles
http://museum-shops.com/artist/rizzi/riz8002.htm

3. http://www.razorandtie.com/detail/82205.html



    Reference: http://lycos.com
ttagir
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 12 hrs
чудак, странный тип


Explanation:
No doubt, “Mr. Fish” is a phraseological derivative from colloquial word combinations like “odd fish”, “queer fish”, “strange fish”, and the like, which have been used in English for a long time (for instance, at least one of them is used in “The Forsyte Saga”, book one “The Man of Property”, which was written in the first part of the 20th century, as well as in many other famous books of fiction).

From the viewpoint of translation, possible options are “чудак”, “странный тип”, “странный человек», «человек не от мира сего», etc.

I would translate your sentence as follows:
Конечно же, этот чудак оденет какой-нибудь старомодный (=древний, etc.) галстук.

Regards.

One of my references:
MultiLex
odd /queer, strange/ fish — чудак, странный тип
odd fish
чудак, странный человек




    Various dictionaries
artyan
United States
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 239
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search