GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:55 Oct 23, 2002 |
English to Russian translations [Non-PRO] Art/Literary / phrase verb | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mark Vaintroub Canada Local time: 01:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Может так, |
| ||
4 +1 | Верить, доверять |
| ||
5 | Лично я считаю, что данные Майкрософта верны... |
| ||
4 | Поверить на слово |
| ||
4 | Мне придется согласиться с датами, предоставленными Microsoft, без проверки |
|
Может так, Explanation: что касается точности этих дат -я полагаюсь на Майкрософт, т.к. и т.д..... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|