Plasticon

Russian translation: пластикон

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Plasticon
Russian translation:пластикон
Entered by: artyan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:50 Jan 31, 2001
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Plasticon
First, read the passage, please.
Quote: I excused myself soon afterward and went to my room, after first accepting a copy of the newest Testament handsomely bound in Plasticon (it looks like plastic) and promising to give him my old proscribed copy the next day.
So Plasticon is a kind of a binding, as the Author puts it , looking like plastic. It is evident that the translation " plasticon" won't do here.So what kinds of bindings exist in principle? It may serve as a good substitute in this context.
Many thanks.
Dimo
See below.
Explanation:
Turon,

Since the context you provided does not seem to be too much “trademark-sensitive”, I would rather discourage you from using the neologism “plasticonoviy”. I made a search for this new Russian word, and it returned as few as 29 results, all of them mostly repetitive. The word seems to be too technical, because I found just a tiny handful of results, where is it used in the literary context. Those results were pertinent to the science fiction only:

“Пластиконовая объемная карта напомнила Ивану чтото, но что именно он так и не вспомнил, не смог.”

“В черной дыре, прежде чем его перебросило черт-те куда, четверо молодцов-андроидов отхлестали его пластиконовыми прутьями.”
http://www.koap.ru/free/hudlit/fantasy/petuhov.uriy/book2.ht...

“Но на него тут же набросили мелкоячеистую пластиконовую сеть - набросили в три или четыре слоя, Иван не успел сосчитать.”

“Он лежал на полу капсулы лицом вниз и, не отрываясь, смотрел на удаляющуюся Землю сквозь пластиконовую прозрачную обшивку.”
http://lib.ru/RUFANT/PETUHOW/revenge.txt

The following is another relevant example, this time with the Russian word “plasticon”:

“Карлик прошел к столу, выложил на него лист белого объемного пластикона.”
http://www.koap.ru/free/hudlit/fantasy/petuhov.uriy/book2.ht...


In this instance, I can think of two possible substitutes for the word “plastikonoviy”.

1. “PLASTMASSOVIY PEREPLET”. I found similar cases, which are as follows:

“…ряды пластмассовых переплетов на полках…”
http://altal.narod.ru/poezia/monreal.htm

“... что кто-то читает Евангелие (сейчас, во всяком случае, Евангелие будет в гибкой зеленой пластмассовой обложке), и ясно, что читающая его - непременно ... “
http://www.russ.ru/krug/kniga/20001031-pr.html

2. “SINTETICHESKIY PEREPLET”. This option is more common:

“... верхний ящик стола, извлек из него конторскую книгу в красном синтетическом переплете, недавно только начатую, раскрыл ее и, водя пальцем по странице, ... “
http://lib.ru/RUFANT/MIHAJLOW_W/vanity.txt

“Книжки выполнены в духе "старой доброй Англии" - удобного формата, с прекрасной бумагой, в прочной синтетической обложке.”
http://WWW.zagran.kiev.ua/pages/42/book1.htm

“Для небольших и средних изданий предлагаем переплет с мягкой обложкой из картона или синтетического материала под кожу”
http://www.SYNTEC.ru/p_per.htm

Best regards.
Selected response from:

artyan
United States
Local time: 02:07
Grading comment
Thank you. You refereces are very reliable. With their help I can find a good subsrtitute for my Plasticon.Good luck.Turon.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naSee below.
artyan
naпластикон, в пластиконовом переплёте
Serge
naПластикон
vip
naпластик/пластиковая упаковка
Irina Glozman
na"в красивом пластиковом переплете" или "в красивой пластиковой обложке"
Angelina Asparuhova


  

Answers


5 hrs
"в красивом пластиковом переплете" или "в красивой пластиковой обложке"


Explanation:
"bound in" is translatable as " переплет из..", "пепеплетенный в","в...переплете","в обложке из", "в...обложке"


    Lingvo 6.0
Angelina Asparuhova
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
пластик/пластиковая упаковка


Explanation:
Справка из Guru.net web Search:
PLASTICON (We are a Singapore based company specializing in the Plastic and Rubber industries. Our main products are plastic related industrial software and hardware.)
Возможно имя этой компании стало нарицательным, подобно компании Xerox. Таким образомб речь идет всего лишь о пластиковой упаковке (сделанной компанией PLASTICON или ей подобной).


    Reference: http://www.guru.net
Irina Glozman
United States
Local time: 02:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Пластикон


Explanation:
Plasticon is definitely a trademark of a polymeric material (for instance, Plasticon - пластикон, резиновая паста со связующим материалом и наполнителем. English-Russian Dictionary of Petroleum Chemistry...,M., 1975).

A more recent evidence of this hypothetical material is found in the below examples of a SF author:

"Пластиконовая объемная карта напомнила...". Ю. Петухов, ПОГРУЖЕНИЕ ВО МРАК (Фантастико-приключенческий роман)

"Но на него тут же набросили мелкоячеистую пластиконовую сеть..." "...смотрел на удаляющуюся Землю сквозь пластиконовую прозрачную обшивку." Ю. Петухов. ЗВЕЗДНАЯ МЕСТЬ, "Приключения и фантастика" N 2-5 за 1992 год

С точки зрения лингвиста сочетание "в пластиконовом переплете" не вызывает особого возмущения, если, конечно, для перевода не требуется знание формулы пластикона или название фирмы-владельца этой торговой марки.

vip
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
пластикон, в пластиконовом переплёте


Explanation:
I agree with such translation. But it seems to me that in Russian "последняя версия новейшего Завета в пластиконовом переплёте" sounds like use of the word "plasticon" in Jagger's song:

Memo From Turner
(Jagger/Richard)
...
When the old men do the fighting and the young men all look on.
And the young girls eat their mothers meat from tubes of plasticon.
Be wary of these my gentle friends of all the skins you breed.
They have a tasty habit - they eat the hands that bleed.
...
http://www.rollingstones.cwc.net/metamorp.htm

Maybe newest Testament = New Testament, but it seems to me that it is something different:
http://www.mindex.com/users/mcp/prophecy.html
Or:
http://www.terribledanceofpower.org/testament.htm

Choice depends of style.






    Serge Roshchin
    s_roshchin@mail.ru
Serge
PRO pts in pair: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
See below.


Explanation:
Turon,

Since the context you provided does not seem to be too much “trademark-sensitive”, I would rather discourage you from using the neologism “plasticonoviy”. I made a search for this new Russian word, and it returned as few as 29 results, all of them mostly repetitive. The word seems to be too technical, because I found just a tiny handful of results, where is it used in the literary context. Those results were pertinent to the science fiction only:

“Пластиконовая объемная карта напомнила Ивану чтото, но что именно он так и не вспомнил, не смог.”

“В черной дыре, прежде чем его перебросило черт-те куда, четверо молодцов-андроидов отхлестали его пластиконовыми прутьями.”
http://www.koap.ru/free/hudlit/fantasy/petuhov.uriy/book2.ht...

“Но на него тут же набросили мелкоячеистую пластиконовую сеть - набросили в три или четыре слоя, Иван не успел сосчитать.”

“Он лежал на полу капсулы лицом вниз и, не отрываясь, смотрел на удаляющуюся Землю сквозь пластиконовую прозрачную обшивку.”
http://lib.ru/RUFANT/PETUHOW/revenge.txt

The following is another relevant example, this time with the Russian word “plasticon”:

“Карлик прошел к столу, выложил на него лист белого объемного пластикона.”
http://www.koap.ru/free/hudlit/fantasy/petuhov.uriy/book2.ht...


In this instance, I can think of two possible substitutes for the word “plastikonoviy”.

1. “PLASTMASSOVIY PEREPLET”. I found similar cases, which are as follows:

“…ряды пластмассовых переплетов на полках…”
http://altal.narod.ru/poezia/monreal.htm

“... что кто-то читает Евангелие (сейчас, во всяком случае, Евангелие будет в гибкой зеленой пластмассовой обложке), и ясно, что читающая его - непременно ... “
http://www.russ.ru/krug/kniga/20001031-pr.html

2. “SINTETICHESKIY PEREPLET”. This option is more common:

“... верхний ящик стола, извлек из него конторскую книгу в красном синтетическом переплете, недавно только начатую, раскрыл ее и, водя пальцем по странице, ... “
http://lib.ru/RUFANT/MIHAJLOW_W/vanity.txt

“Книжки выполнены в духе "старой доброй Англии" - удобного формата, с прекрасной бумагой, в прочной синтетической обложке.”
http://WWW.zagran.kiev.ua/pages/42/book1.htm

“Для небольших и средних изданий предлагаем переплет с мягкой обложкой из картона или синтетического материала под кожу”
http://www.SYNTEC.ru/p_per.htm

Best regards.



    Web search
artyan
United States
Local time: 02:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 239
Grading comment
Thank you. You refereces are very reliable. With their help I can find a good subsrtitute for my Plasticon.Good luck.Turon.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search