https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/art-literary/424798-see-phrase.html

See phrase

Russian translation: трудно согласиться с таким выводом, сделанным на основе отсутствия упоминаний

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:this argument from silence is difficult to support
Russian translation:трудно согласиться с таким выводом, сделанным на основе отсутствия упоминаний
Entered by: Vera Fluhr (X)

22:42 May 1, 2003
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: See phrase
Unlike other references, Genesis 1 and 2 are believed to condemn homosexuality because it is not mentioned. This argument from silence is difficult to support.

Так всё же почему осуждается гомосексуальность? И как связать это со второй фразой?
Mark Vaintroub
Canada
Local time: 19:58
см.
Explanation:
Считается, что 1я и 2я Книги бытия, в отличие от других книг, осуждают гомосексуализм, поскольку они о нем молчат. Трудно согласиться с таким выводом, сделанным на основе остутствия упоминаний.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-01 23:15:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Errata: отсутствия
(извини, Марк, опечатка).

Я переставила местами \"молчание\" и \"отсутствие упоминаний\", и по-моему, от этого фраза стала яснее.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-01 23:19:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Вместо \"молчат\" можно написать \"ничего не говорят\", так даже лучше будет.

Марк, здесь \"аргумент\" - это отсутствие упоминаний. Первая фраза: некоторые думают, что раз не упоминается, значит - осуждается. А вторая фраза говорит, что с таким выводом трудно согласиться.
То-есть, из того, что нет о гомоскусуализме упоминаний, еще не следует, что он осуждается.

Вот так я понимаю этот текст.
Selected response from:

Vera Fluhr (X)
Local time: 01:58
Grading comment
ВСЕ СПАСИБО!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Принято считать, что в отличие от других мест Библии 1-я и 2-я главы...
Yuri Smirnov
5 +2см. полный ответ ниже
Montefiore
5 +2Нет ни глав, ни стихов
Montefiore
4 +2см.
Vera Fluhr (X)
4 +2Этот аргумент, в основе которого - молчание, трудно обосновать/поддержать
Montefiore
3 +2В отличие от других источников, Книга Бытия (стихи 1 и 2), как принято считать,
Sergey Strakhov


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
В отличие от других источников, Книга Бытия (стихи 1 и 2), как принято считать,


Explanation:
осуждает гомосексуализм на том основании, что он в этой Книге не упоминается. К такому "молчаливому" аргументу сложно подобрать подтверждение.

Могу только ИМХО свое мнение изложить: поскольку Книга Бытия - первая в Библии, в ней (by default) перечислено все, что угодно Богу из созданного им: день и ночь, звери и птицы, Адам и Ева.
"...И увидел Бог, что это хорошо...". А то, что здесь не перечислено: Богу неугодно (в том числе, гомосексуализм, атомные бомбы и операционная система Windows, например)

Второе соображение: Не буду приводить неточную цитату, но в той же Книге говорится Еве: "к мужу твоему будет влечение твое". Сказано, как завязано, как говорят на Украине. Адаму тоже было таковое влечение к Еве вроде бы прямо предписано. Так что - больше ни к кому. Вот и вся аргументация "от противного".

Ох, вот только Библию мне еще толковать не приходилось в своей недолгой, но яркой жизни...

Удачи, Марк!



Sergey Strakhov
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3324

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Montefiore
20 mins
  -> Спасибо, Монтефьоре!

neutral  Yuri Smirnov: Не стихи, а главы 1 и 2.
6 hrs
  -> Спасибо, Юра, я и сам сомневался...

agree  Kirill Semenov: "прилепится [человек] к жене своей; и будут одна плоть"
8 hrs
  -> Спасибо. Вот уже хорошо сказано: "прилепится". Прямо таки адгезия. И на всю жизнь :(((

neutral  sergey (X): is believed - prdpolagayetsya
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
см.


Explanation:
Считается, что 1я и 2я Книги бытия, в отличие от других книг, осуждают гомосексуализм, поскольку они о нем молчат. Трудно согласиться с таким выводом, сделанным на основе остутствия упоминаний.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-01 23:15:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Errata: отсутствия
(извини, Марк, опечатка).

Я переставила местами \"молчание\" и \"отсутствие упоминаний\", и по-моему, от этого фраза стала яснее.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-01 23:19:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Вместо \"молчат\" можно написать \"ничего не говорят\", так даже лучше будет.

Марк, здесь \"аргумент\" - это отсутствие упоминаний. Первая фраза: некоторые думают, что раз не упоминается, значит - осуждается. А вторая фраза говорит, что с таким выводом трудно согласиться.
То-есть, из того, что нет о гомоскусуализме упоминаний, еще не следует, что он осуждается.

Вот так я понимаю этот текст.

Vera Fluhr (X)
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Grading comment
ВСЕ СПАСИБО!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Kostenko: может, чуточку лучше "с таким доводом, основанным на умолчании"?
3 mins
  -> Спасибо, Андрей. Так действительно лучше.

agree  Leonid Dzhepko
3 hrs
  -> Спасибо, Леонид

agree  Montefiore: странно, я уже давно с Вами согласилась, а ничего не появилось на экране
4 hrs
  -> Спасибо, Рина

disagree  Yuri Smirnov: Боже мой! Где вы нашли 1 и 2 книгу Бытия? Да откройте ж вы Библию-то!
6 hrs
  -> Спасибо за поправку, Юрий
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Этот аргумент, в основе которого - молчание, трудно обосновать/поддержать


Explanation:
Насчёт трактовки Genesis. Мне приходилось:) некоторые места. Это самая загадочная глава Торы. Так считается. Интересно, что ещё у Вас в тексте, Марк. Если только этот контекст, то вот такая мысль есть: в этой книге перечисляются все создания, все живые существа. В Торе Genesis называется Берейшит,что означает "В начале... Вначале было... и перечисляется всё, все творенья Б-жьи, в том числе акт создания Мужчины и Женщины, и акт вкушения фрукта с Древа познания Добра и Зла, и акт грехопадения, и акт...и пр...а вот актов совокупления с себе подобными не упоминается. Несмотря на то, что прямого запрета там нет, видимо, считается, что ВСЕ создания, творения Б-жьи описаны в первых двух главах, всё, что происходило в эти Семь дней сотворения мира. А всё, что лежит за пределами этого, могут аргументировать некоторые,просто не существует как
Б-жье творение. Так мне представляется, как новоявленному талмудисту поневоле:)

Кстати: отказ от ответственности за содержание вышеупомянутой трактовки, которая отнюдь не отражает взглядов автора, а является попыткой объяснения чужих взглядов.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-02 03:39:18 (GMT)
--------------------------------------------------


Увлелась трактовкой. Вот вариант перевода:

В отличие от других источников, в Первом и во Втором стихах Книги Бытия нет упоминания о гомосексуализме, и потому считается, что в этих стихах выносится осуждение оному/он осуждается. Трудно поддержать такой аргумент, потому что основа его - молчание.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-02 03:42:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Потому что в основе его - молчание. Марк, выберите сами, что по душе:)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-02 03:44:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Или умалчивание. Замалчивание. Умолчание:) - нет!
Вообще-то, если по большому счёту, в основе этого аргумента - отсутствие. А отсутствие - это тоже присутствие. Присутствие предположений о том, что отсутствует.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-02 05:34:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, насчёт Книги Бытия. Genesis - это творение, происхождение. Бе\"рейшит или Бе\"решит - это Вначале. Непонятно, откуда Бытие взялось, но у меня сейчас нет русского перевода Торы, или Ветхого Завета, если учесть терминологию христианскую.

Montefiore
United States
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov
6 hrs
  -> спасибо

neutral  Yuri Smirnov: Не стихи, а главы 1 и 2.
6 hrs
  -> это условность, но Вы вправе оспаривать, и, наверное, это всё-таки главы, я думала об этом - хоть если посмотрите, как написано (на иврите), главами это не назовёшь, это "доли", "части", если дословно

agree  Kirill Semenov: Ага, есть довод "что не упомянуто, то запрещено", а есть "разрешено все, что не запрещено". Тут первый аргумент имеется в виду, потому как бы осуждение
7 hrs
  -> спасибо, Кирилл
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
см. полный ответ ниже


Explanation:
Прошу прощения за повторение, но только так можно быть "увиденным":)))) Вот перевод. Я просто подумала сначала, что речь о трактовке, в основном.


В отличие от других источников, в Первом и во Втором стихах Книги Бытия нет упоминания о гомосексуализме, и потому считается, что в этих стихах выносится осуждение оному/он осуждается. Трудно поддержать/подтвердить такой аргумент, потому что основа его - молчание.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-02 05:41:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Посмотрите, что я нашла на Инете. Оказывается, Книга Бытия - христианская и египетская! Wow, and one more time, wow! Оказывается, евреев не существовало. и так называемую Библию придумали христиане и египтяне. Вот уж осуждение умолчанием. Кстати, Марк, подобно Вашей теме об осуждении гомосексуализма. Привожу цитату, так, если кому-нибудь любопытно.

\"Книга Бытия, История Творения
Египетская и Христианская версии
Мы начнём, исходя из того, что Христианское и Египетское понимание Реальности почти идентичны. Христианское понимание унаследовано от Египетского. Вот первые три предложения Христианской Библии: «В начале Бог сотворил небо и землю. И земля была без формы и пуста, и тьма была над ликом бездны, и дух Божий витал над поверхностью вод. И сказал Бог: «Да будет Свет», и стал Свет.»

Прежде всего, это утверждение, что Земля была без формы, пока не вышла из Пустоты, из ничтойности, - это точно то, во что верили Египтяне. В это же верят и многие другие религии. Как Египетская, так и Христианская религии верят: всё, что необходимо для начала процесса творения, это ничто и дух, и когда эти два понятия сводятся воедино, тогда могут быть созданы все явления. Они верят, что творение начинается с движения духа. В другом предложении сказано: «Земля была без формы и пуста», и – что дух Божий двигался над поверхностью вод. Затем, сразу же в следующем предложении, Бог говорит: «Да будет Свет». Сначала произошло движение, затем - немедленно после этого - произошёл свет.

Согласно Египетскому верованию, из нынешних христианских библий выпала одна крошечная деталь. Хотя, это не обязательно неверно относительно более древних библий. В мире есть 900 версий Библии, и во многих более древних версиях первое предложение гласит: «В начале было шесть». Бывает и другое начало; за эти годы всё так много раз менялось. \"

No comment.



Montefiore
United States
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov: "Евреев вообще не было" -- это сильно, такого маразма лично я пока не встречал ;)
3 hrs
  -> да:) свобода мнений и слова:)

agree  sergey (X): a nation is defined by having a common enemey - he he he, where is your bespristrastonst' vracha? kirill? chto, skal'pel drognul?
6 hrs
  -> Сергей, благодарю за согласие, и иду пить кофе, чтобы понять Ваш комментарий:)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Принято считать, что в отличие от других мест Библии 1-я и 2-я главы...


Explanation:
Принято считать, что в отличие от других мест Библии 1-я и 2-я главы книги Бытие осуждают гомосекусализм потому, что там о нем не сказано ни слова. Такой аргумент "по умолчанию" трудно подержать.

Кстати, мой корректор меня переубедил и приучил писать "книга Бытие", а не "книга Бытия". В этом есть логика. Но если у вас коректора нет, а есть нюх, дерзайте!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-02 10:29:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Corrigenda sunt:
гомосексуализм
поддержать.

Yuri Smirnov
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 3861

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Montefiore: нет логики в слове Бытие, как его ни склоняй. Речь идёт о том, что было в НАчале, что было сотворено, а Бытие пришло после того:) А что, "места" Библии - это хорошая замена слову "стих"?
9 mins
  -> "Стих" и "глава" -- это ТЕХНИЧЕСКИЕ обозначения (статья УК, пункт). "Места" -- общее.

agree  Kirill Semenov: Главы, безусловно!
1 hr
  -> Спасибо за то, что подтвердили азбучную истину.

agree  Svetlana (X): аргумент "по умолчанию" -хорошо. "ни слова" я бы опустила - регистр чуть меняется, оригинал звучит нейтральнее.
4 hrs
  -> А я бы не опускал. Но вам спасибо.

agree  Elena Ivaniushina: главы и стихи, безусловно. Опечатка: надо "поДДержать"
4 hrs
  -> Слава добровольным корректорам! Иначе "это какой-то... позор?"
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Нет ни глав, ни стихов


Explanation:
Библия (оригинал, данный на горе Синай) не делится на стихи и на главы. И на места тоже. Есть части, куски, если переводить с иврита. Поэтому не важно. По-русски всегда важно, чтоб красиво звучало, даже если это и неправильно. Это так, мысли вслух. И есть Книги. Пятикнижие.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-02 05:53:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Понимание смысловых единиц библейского текста
Установление значений слов и предложений довольно просто, и кое-что из этой области нам известно уже с младших классов школы. Определение смысловых частей текста не столь легко. Условимся, что под смысловыми частями мы будем понимать более крупные, чем предложения, совокупности единиц библейского текста. Смысловые части образуются несколькими предложениями, выражающими общую идею, какой-либо аспект более общей идеи или последовательность идей. В конечном счете, смысловые части формируют всю библейскую книгу, они представляют собой существенную часть более широкого целого. Они способствуют пониманию меньших элементов текста и (в восхождении по спирали) более обширного целого, частью которого они являются.

А вот и подтверждение моему утверждению:)

Смысловые части, главы и стихи
В современном виде Библия поделена на главы, однако, когда Павел писал свои Послания, или Матфей — Евангелие, никакого деления на главы не существовало (и это в равной мере относится к любому другому сочинению из Ветхого или Нового Завета).



Montefiore
United States
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Smirnov: Genesis 1 and 2 -- это ТЕХНИЧЕСКОЕ, УСЛОВНОЕ обозначение глав, а не стихов. Главы делятся на стихи.
5 mins
  -> благодарю Вас:)

agree  Kirill Semenov: В христианстве Библия все же делится на главы и стихи. Тут речь о первых главах, посвященных сотворению мира и человека.
1 hr
  -> да, и это правильно:) я увлеклась вчера:)

neutral  Elena Ivaniushina: исторически, да, Вы правы. Но традиции ДЕЛЕНИЯ книг библии на главы и стихи вот уже несколько сотен лет, и с этим немного бессмысленно спорить
4 hrs
  -> да, и Вы правы тоже:) все правы по-своему:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: