This is big idea to theater artists nowdays,becase people are proccupied with s
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:37 Apr 21, 2001
English to Russian translations [PRO] Art/Literary
English term or phrase:This is big idea to theater artists nowdays,becase people are proccupied with s
This is big idea to theater artists nowdays,becase people are proccupied with scheduliny seasons, selling tickets and acting
Explanation: This is a big idea to theater artists nowadays, because people are preoccupied with scheduling seasons, selling tickets and acting
Для театральных артистов это является хорошим выходом (из положения), потому что все заняты расписанием таетральных сезонов, продажей билетов и лицедейством.
I put a period, but am not sure since your phrase seems to be interrupted.
Lingvo Merriam Webster, 10th ed.
ttagir Local time: 20:47 Native speaker of: Russian, Tatar PRO pts in pair: 1025