KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

Why did film go from the 1:3 ratio that was

Russian translation: Почему же тогда фильм шел в отношении 1:3 по сравнению...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:45 Apr 21, 2001
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Why did film go from the 1:3 ratio that was
Why did film go from the 1:3 ratio that was chosen to painting, to become this amazing panavision thing
zaika
Russian translation:Почему же тогда фильм шел в отношении 1:3 по сравнению...
Explanation:
I would translate this as follows:

Почему же была показана только треть фильма, который был выбран как средство художественного выражения, как средство стать столь поразительным произведением (панавидения ???)

Pity, that "panavision thing" cannot be translated clearly.

Good Luck!
Dr Tagir S. Tagirov
KSU
Selected response from:

ttagir
Local time: 08:39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Почему же тогда фильм шел в отношении 1:3 по сравнению...
ttagir
naПочему фильм исходил из отношения 1:3, которое было...Serge
naсм. ниже
Natalie


  

Answers


2 hrs peer agreement (net): +2
Почему же тогда фильм шел в отношении 1:3 по сравнению...


Explanation:
I would translate this as follows:

Почему же была показана только треть фильма, который был выбран как средство художественного выражения, как средство стать столь поразительным произведением (панавидения ???)

Pity, that "panavision thing" cannot be translated clearly.

Good Luck!
Dr Tagir S. Tagirov
KSU


    Lingvo
ttagir
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFilimon
637 days

agree  Kirill Semenov
727 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
см. ниже


Explanation:
Насколько я понимаю (при отсутствии контекста или хотя бы объяснений, что не мешало бы сделать), речь идет об "осовременивании" некоего старого черно-белого фильма. Фильм раскрасили и изменили его формат, превратив, таким образом, в цветной широкоформатный. Я не берусь переводить фразу целиком, поскольку не зняю контекста.

Для справки, что такое широкоформатный фильм Панавижн:
http://www.sdinfo.com/volume_2_1/panphoto.html
И еще много полезной информации на тему:
http://www.sdinfo.com/volume_1_1/v1n1tv.html



Natalie
Poland
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28993
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
Почему фильм исходил из отношения 1:3, которое было...


Explanation:
Почему фильм исходил из отношения 1:3, которое было выбрано для раскраски, чтобы стать этим удивительным произведением в формате Панавижн ...

cine-project.ru История Кинематографа. Часть 1. Удивительный путь ... |
1956 - 65mm Технология Супер Панавижн (Супер Panavision)
http://www.kino-proekt.ru/publications/

Кино - Cinema Широкоэкранный стандарт - система "Панавижн" (Panavision), США.
http://vertville.narod.ru/cinema.htm

Сидни Шелдон. Незнакомец в зеркале | Показать найденные слова
... весь мир. Здесь был Голливуд, и Лондон, и Рим, перемешавшиеся в одной великолепной многоязычной какофонии, снятой в системах "Техниколор" и "Панавижн" ...
http://lib.sarbc.ru/win/DETEKTIWY/SHELDON/neznakomec.txt

Hope it can help you.
Best Regards,
Serge




Serge
PRO pts in pair: 115
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search