Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:24 Jun 3, 2001
English to Russian translations [PRO] Art/Literary
English term or phrase:potboiler
definition from Merriam-Webster Collegiate dictionary:
Main Entry: pot·boil·er
: a usually inferior work (as of art or literature) produced chiefly for profit
Explanation: "haltura" is te most adequate if you have to translate and find appropriate termin. Anyway, you have an explanation and it's translation, but the word is HALTURA.
You may also explain it as "plohaja, nebrezhnaja rabota"
Explanation: 1. something made without real talent for profit ( espesially about literature)
2. a thing made just for money with minimum of efforts (any field)
3. short of "shirokogo potrebleniya" - something common, definitely having no individual features (all kind of arts, clothes, jewellery etc)
FridaBokh Local time: 19:47 Native speaker of: Russian PRO pts in pair: 16