KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

the proud four

Russian translation: И клыки длиной с руку, четыре красавца, остальные-то, правда, поменьше.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:02 Dec 4, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: the proud four
I sighed. "Yes, Vilkas. Claws. And fangs the length of your arm, the proud four, though the rest were smaller. And horns, and wings, and scales, and breath of fire."

Речь идет о драконе. Как бы по-русски обозначить эти четыре самых крупных клыка в драконьей пасти?
Andrew Vdovin
Local time: 09:05
Russian translation:И клыки длиной с руку, четыре красавца, остальные-то, правда, поменьше.
Explanation:
My best effort :-)
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 04:05
Grading comment
Большое спасибо за прекрасный вариант. С разрешения Admiral'а, я все же воспользуюсь эпитетом "гордый", но ответ, безусловно, выберу Ваш.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3И клыки длиной с руку, четыре красавца, остальные-то, правда, поменьше.
Vladimir Pochinov
5 +2четыре клычища
Yuri Smirnov
5четыре выдающихся/торчащих клыкаxxxVera Fluhr
3моя гордость - 4 клыка...
Mark Vaintroub
4 -3четыре гордых красавца
Alexander Onishko


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
моя гордость - 4 клыка...


Explanation:
ИМХО...

Mark Vaintroub
Canada
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
И клыки длиной с руку, четыре красавца, остальные-то, правда, поменьше.


Explanation:
My best effort :-)

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119
Grading comment
Большое спасибо за прекрасный вариант. С разрешения Admiral'а, я все же воспользуюсь эпитетом "гордый", но ответ, безусловно, выберу Ваш.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sveta Elfic: получилось хорошо :)
9 hrs
  -> Спасибо :-)

agree  Kirill Semenov: отлично :)
13 hrs
  -> Спасибо, Кирилл. Доброе слово, оно и переводчику приятно :-))

agree  Sergey Strakhov
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
четыре клычища


Explanation:
-

Yuri Smirnov
Local time: 05:05
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 3861

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sveta Elfic: :))
5 hrs
  -> Спасибо

agree  Yakov Tomara
22 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
четыре гордых красавца


Explanation:
по-моему неплохо :)

Alexander Onishko
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kirill Semenov: а по-моему, плагиат с ответа Владимира
5 hrs
  -> ТЕБЯ ЗАБЫЛИ СПРОСИТЬ !

disagree  Jarema: Да уж. Подозрительно похоже на ответ Починова.
6 hrs
  -> УВ. Jarema !!! ХОЧУ ОБРАТИЬ ВАШЕ ВНИМАНИЕ НА ТОТ ФАКИ ЧТО В ОТВЕТЕ ВЛАДИМИРА ОТСУТСТВ. "ГОРДЫХ" Т.Е. "PROUD " НЕ ПЕРЕВЕДЕНО ВООБЩЕ - А "КРАСАВЦЫ" - ЭТО ПРОСТО ПЕРЕВОДЧИСКИЙ ДОМЫСЕЛ - (КАК ВПРОЧЕМ И В МОЕМ ОТВЕТЕ :)

disagree  Alya: Это плагиат. И кстати, что-то я не вижу комментария от Кирилла Семенова, раньше здесь было от него disagree / ADDED. Комментарий восстановлен, как я вижу
1 day 5 hrs
  -> уже ответ давно выбрали, а завистники все не могут успокоиться ...
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
четыре выдающихся/торчащих клыка


Explanation:
четыре таких клыка у меня торчат изо рта, ну а остальные поменьше


Мне кажется, что здесь слово proud употреблено не первом своем значении (гордый), а во втором - выпирающий, выпуклый, торчащий и т.д.
Ведь это слово употребляют даже для обозначения эрекции (piss-proud), или например, для "вздывающихся вод" - proud waters.

Интересно в этом смысле слово "выдающиеся"
Если употребить его, то оно покроет сразу ОБА значения слова proud

Но все-таки мне больще нравится сказать "торчат изо рта"

xxxVera Fluhr
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search