KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

square

Russian translation: добротные старинные дома/ ... добротные, старинной постройки дома

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:square brick houses
Russian translation:добротные старинные дома/ ... добротные, старинной постройки дома
Entered by: xxxVera Fluhr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:12 Dec 10, 2003
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: square
He was in love with the town. He loved the proud thrust of smokestacks, the simple domestic serenity of square brick houses.
Alexander Alexandrov
Russian Federation
Local time: 09:46
добротные старинные дома/ ... добротные, старинной постройки дома
Explanation:
Он любил эти мощные дымоходы каминов, простой и безмятежный уют этих добротных, старинной постройки, домов.

Он любил величавые трубы каминов, простые и по-домашнему уютные дома добротной старинной постройки.

Пишу этот ответ еще раз, т.к. он написан в самом конце предыдущего ответа и может остаться незамеченным. Вся аргументация - в предыдущем ответе. Кстати, Саша, proud thrust - это тоже интересное выражение для перевода. Оно довольно часто употребляется (я посмотрела) НЕ по отношению к каминам, и означает что-то типа "мощный рывок" и т.п.
И конечно, лучше сказать "камины", чем печи (imho).

Вместо "кирпичный дом", лучше сказать "каменный дом", но, как я попыталась выше объяснить, можно вообще не говорить про "кирпичность/кирпичность", т.к. добротный старинный дом - он и есть каменный.

Дальше привожу русские примеры употребления предлагаемого мной русского варианта:

... добротная старинная постройка больше века выдержала без ухода.
http://orlangur.continuum.ru/cgi-bin/OrlLib/index.pl?site=1&...

Добротный, старинной постройки дом Кэйрдов устоял бы и не в такой переделке.
http://www.gothic.ru/literature/amateur/prose/sherbakov/sdvi...

Здесь, на Огарева, 6, широко раскинулось добротное, старинной постройки, с колоннами и высоченными воротами, здание, напоминающее своей архитектурой ...
http://gsvirsky.narod.ru/proryv_2.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-14 21:24:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Саша, я рада, что смогла Вам помочь.
Побольше бы таких вопросов...
Они обогащают. На них и время тратить не жалко.
Selected response from:

xxxVera Fluhr
Local time: 07:46
Grading comment
Вера, Ваши соображения о squareness очень ложатся в более широкий контекст переводимого мной произведения. Герой, взрослея, как раз ощетинивается против всего anti-square. Конечно, хорошо бы попытать автора. В общем, ищу окончательный вариант в русле, предложенном сначала Сергеем, потом, более детально, Владимиром, и окончательно уточненном и разработанном Вами. Спасибо огромное!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3КВАДРАТНЫЙ
Daniel Mencher
4 +3приземистый, крепкийVladimir Lioukaikine
4 +3...незамысловатую безмятежность угловатых кирпичных домов
Sergey Strakhov
5 +1добротные старинные дома/ ... добротные, старинной постройки домаxxxVera Fluhr
4 +2-
Natalie
5времен "старой доброй Америки"xxxVera Fluhr
4простая, по-домашнему спокойная безмятежность построек из кирпича квадратной формы
olganet
2 +1ровный ряд кирпичных домов
Larissa Boutrimova


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
КВАДРАТНЫЙ


Explanation:
SQUARE = КВАДРАТНЫЙ

Good luck!

-Dan

Daniel Mencher
United States
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVera Fluhr
1 hr
  -> thanks

agree  Alexander Demyanov: "Квадратные дома", на мой неприхотливый вкус, читается нормально. http://easteurope.webzone.ru/hi.html | http://petu-elena.narod.ru/business01.html | http://www.erfolg.ru/globe/karfagen.htm
2 hrs
  -> thanks

agree  Yuri Smirnov
8 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
...незамысловатую безмятежность угловатых кирпичных домов


Explanation:
Дом нельзя назвать квадратным, он кубический. Но так не скажешь в литературном тексте, ИМХО

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2003-12-10 22:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

а если слова переставить:
...незамысловатую прямолинейность безмятежных кирпичных громад...

Sergey Strakhov
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3316

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Так то оно, конечно, так, только "квадратный" и "угловатый" создают совершенно разные образы
10 mins
  -> вообще=то так... Нужно еще подумать:)

agree  Vladimir Dubisskiy: очень и очень, Сергей. Знать бы ещё, где этот городишко.Думаю в Британии. Но с добавлением про громады - не согласен.По-моему, это ряды townhouseов.
2 hrs

agree  Kirill Semenov: незамысловатые, незатейливые, IMHO
8 hrs

agree  Ol_Besh
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
-


Explanation:
"Квадратный" в описании дома будет звучать странновато, конечно, но, по-моему "угловатый" в качестве заменителя не слишком подходит: "квадратный" вызывает ассоциации с небольшим домиком и с прямыми углами, тогда как угловатость означает нарушение прямоты линий.
Кстати, почему бы не использовать то, что дом - это скорее квадрат?
Может, сказать так: "домиков, напоминающих детские кубики"?

А вот еще одно предположение - может, дичь, а может и нет: что, если речь о домах из квадратного кирпича? Вот как здесь:

SOLID EARTH Adobe Buildings - Earthbuilding Construction and ...
... Our standard brick sizes are: square brick: 280 x 280 x 130 mm. one and a half brick: 430 x 280 x 130 mm. ... Prices and Conditions. square brick: $3.50 + GST. ...
www.solidearth.co.nz/earthbuilding_products.htm

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2003-12-10 22:45:25 GMT)
--------------------------------------------------

Пока высылала ответ, Сергей добавил что-то к своему. До чего интересно: у меня \"квадратные дома\" ассоциировались с кубиками, а Сергей о \"кирпичных громадах\"... Нет, по-моему, здесь определенно речь о \"кирпичных домишках, похожих на детские кубики\"!

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2003-12-10 22:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

В начале своего ответа я хотела сказать: \"почему бы не использовать то, что дом - это скорее КУБ\"

Natalie
Poland
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28777

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alya: скорее кубики. Вот тут есть фотография square brick houses : http://www.broxtowehundred.co.uk/trowell2.htm
15 mins

agree  olganet
1 hr
  -> Спасибо, Ольга; про квадратные кирпичи я написала, но думаю, что все же речь не о кирпичах, а о самих домах

neutral  Alexander Demyanov: Давайте уж будем до конца точны: полый куб с выступами и прямоугольными отверстиями | Sorry Natalie, that was my poor attempt at sarcasm. I'll try harder next time.
2 hrs
  -> Александр, но ведь фраза-то не из технического текста взята!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
простая, по-домашнему спокойная безмятежность построек из кирпича квадратной формы


Explanation:
Изредка встречались землянки. Общественные здания - бани и жилища феодалов строились из крупного кирпича квадратной формы.
http://povolzje.samara.ru/library/samregion/texts/text2.htm.



наряду с прямоугольным еще применялся и квадратный кирпич, хотя и значительно большей толщины, чем раньше (8—9 см вместо 4—4,5 см), то в постройках XIV—XV веков прямоугольный, брусковый кирпич был уже единственным.

Богатые дома строились из хорошо обожённого кирпича квадратной формы и из естественного камня. Украшались они особым "обделочным" кирпичом, лицевая сторона которого покрывалось глазурью голубой, зелёной, красной или жёлтой окраски. Иногда глазурованные кирпичи украшались рисунками цветов или растений. http://www.budennovsk.ru/hist/madgar/index.shtml.

olganet
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1476

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVera Fluhr
14 mins
  -> спасибо

disagree  Yuri Smirnov: Просто прочитайте предложение. Как самокритично сказала Natalie, эта версия - дичь. :-)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ровный ряд кирпичных домов


Explanation:
или "ровные ряды"

Multitran:
square прил.
общ. правильный; ровный; точный; консервативный; ...

Larissa Boutrimova
Canada
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1183

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVera Fluhr: что-то в этом есть. Только тогда уж не "ровные", а консервативные, т.е. старинные, что ли.+ Лариса, посмотрите, пожалуйста, мой ответ ниже. По-моему, я докопалась до сути, но как всегда, хочется себя проверить.
10 hrs
  -> Как-то так ... Традиционные, может быть. Спасибо, Вера :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
приземистый, крепкий


Explanation:
square - adj. 7. sturdy, squat

или же традиционный, незамысловатый, консервативный

square - adj. 12 slang conventional or old-fashioned.

Простой, как кирпич:-)

В результате:

... простую домашнюю безмятежность приземистых/старинных кирпичных зданий

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 27 mins (2003-12-11 06:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

Не уверен, о какой форме говорит Дорин... Вероятно о квадрате. В таком случае, мы с ней живем в разных измерениях. У нас все больше как-то трехмерное пространство, и квадратных, треугольных и прочих плоских домов у нас нет. Зато где-то есть пятиугольный Пентагон и овальный кабинет. Но это зависит от точки зрения - если на все смотреть свысока, то так оно и будет...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 55 mins (2003-12-11 14:07:49 GMT)
--------------------------------------------------

Александр, посмотрите вот здесь небольшую фотогалерею Ньюарка http://www.gonewark.com/photos_sub_4.htm Есть и старые и новые постройки. Некоторые дома действительно довольно незамысловаты :-))

Мне кажется, речь идет о домах, изображенных на следующих рисунках:

http://www.gonewark.com/images/foresthill_3.JPG
и
http://www.gonewark.com/images/foresthill_2.JPG

Обратите внимание на торчащие дымовые трубы - это действительно впечатляет:-)


    POD
Vladimir Lioukaikine
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 468

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dorene Cornwell: not bad to try to preserve the associations with studry, solid, simple, conservative, conventional if possible but I would stick close to the shape.
4 hrs
  -> Please do! But what am I to do with what you've just said?

agree  Kirill Semenov: незамысловатый, незатейливый
4 hrs
  -> Спасибо, Кирилл ;-)

agree  Natalie: Тоже возможно
7 hrs
  -> Спасибо :)

agree  aida_ist: почему бы и нет.. речь ведь идет о небольшом городке :)
11 hrs
  -> Да, похоже на то. Спасибо :-)

neutral  xxxVera Fluhr: Посмотрв ВАши фото, я соглашаюсь, что форма кирпичей ни при чем. Но все-таки, что значит square здесь? Эти-то дома на фотографиях как раз НЕ незамысловатые, а очень даже замысловатые. + Кажется, я поняла. Посмотрите, пожалуйста, мой новый ответ.
15 hrs
  -> Свой ответ я уже дал. Приземистый - не похоже, остается старинный кирпичный дом.

agree  Larissa Boutrimova: традиционные, старомодные, может быть ... мне здесь видится какая-то идея порядка, упорядоченности :)
15 hrs
  -> Спасибо :) Старомодные - вряд ли. Традиционные - может быть. Может быть даже просторные - одно из значений square - широкий, массивный
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
времен "старой доброй Америки"


Explanation:
Можно сказать и "постройки первой половины XXго века", слова "старомодный", "добропорядочный", "традиционный" тоже вполне подойдут, но все это не передает ВЕСЬ смысл, тут все сложнее, тут целая философия в этом слове.
Нас всех сбило с толку слово "Brick".
Но оно, похоже, ни при чем. Имеются в виду дома, построенные в стиле "square life", т.е. в эпоху, когда Америка была square.


Посмотрите, пожалуйста эту статью (прямо хочется привести ее всю, но места нет):

Getting Hip to Squareness
We want our virginity back
by Michael Kelly
.....
Can we be square again? We were last square half a century ago. Then we were, more or less successively, hep, hip, cool, wild, beat, alienated, mod, groovy, radical, turned on, dropped out, camp, self-actualizing, meaningful, punk, greedy, ironic, Clintonian, and, finally, postmodern, which is to say exhausted—and who can blame us? In all these states we were, first and above all, not-square. Everything was a variation on that; to be seen as clever and even profound you had to be not much more than not square.
Now we are supposed to be square again.
....
The hard-easy dynamic that obtains with knowledge and knowingness covers other aspects of square and anti-square. Square: virtuous, chaste, modest, honest, brave, industrious, tough, kind to children and waiters. Anti-square: vice-tolerant, promiscuous, boastful, honest when it suits, don't-get-mad-get-even, sharp, retains a tough attorney, kind to Kennedy children and waitresses who look like supermodels. Square: proper dress required, also proper manners, proper morals, and proper language.
...
When America was square, even being anti-square was hard. Take, for example, the issue of courage. A man could be manifestly courageous or not, but if he was not courageous, he was well advised to hide that fact. In square America other men and even women made life hard for men who clearly failed the minimal (and, it should be noted, they always were minimal) requirements of manliness. Likewise with other social conventions. In square America you could choose to be a seducer of women, a drunk, a gambler, a layabout, a sartorial disgrace. But this would not be a respectable life; indeed, it would be, to a degree now hard to imagine, a harried life. The Beats were the first figures to rebel openly against the social conventions of post-World War II America pretty much across the board. Reading what they wrote in the late 1950s and early 1960s, you are struck (apart from the generally third-rate quality of their thoughts and words) by the rigor it took to lead the anti-square life then.
....
Yet the values of this America were values that came to be associated with square: courage, bravery, strength, honesty, love of country, sense of duty. Then, though, these values were not seen as square. Nor were they seen as square's political analogue, conservative.
http://www.theatlantic.com/issues/2002/02/kelly.htm


Старая добрая Америка в период двадцатых-тридцатых годов нашего века, какая хорошая страна и какое хорошее время.
http://msk.nestor.minsk.by/kg/1998/kg9810/kg84029.htm

... мы прежде всего заботимся о том, чтобы вернуть времена старой доброй Америки, идеалы нашей Конституции.
http://www.bestlibrary.ru/texts/tr/heyd1/5.shtml

Однако в те добрые старые времена Америки Рузвельта, никто не играл 3 червы более сильные нежели четыре.
http://chupa.gambler.ru/bul/bul182.htm

... обрести душевное равновесие и покой, окунувшись в атмосферу времен старой доброй Америки: бар "Texas" продолжает оставаться верным своим традициям.
http://volginfo.ru/mkv/2000/47/7

Пол Андерсон. Щит времен
Самое подходящее место для меня - старая добрая Америка XX века, где я смогу на какое-то время расслабиться". ...
http://lantel.okrtelecom.ru/lib/win/ANDERSON/Schit.txt

И вот еще песня:

You could say I never liked the square life
You could blame it on my circle of friends
It's just been me, Jack D., Jimmy B. and Johnny Walker Red
Thought of raising my standard of living
'Cause you know it's never mattered to me
If I was sleeping it off in a Ford or GMC
....
http://lyrics.net.ua/song/35649

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-11 18:59:36 (GMT)
--------------------------------------------------

И, поскольку я стерла свой ответ про квадратные кирпичи, то повторяю вот эту ссылку, она очень похожа на Вашу, и смысл в ней, по-моему, тот же:

... the intensity of emotion which is disturbing the wonted placidity of Littleton. I find some difficulty in picturing that somnolent village as excited about anything. Its elm-shaded streets, lined with __square_brick_houses__, have always lingered in my memory as the symbol of perpetual calm. http://justus.anglican.org/resources/pc/usa/jghbarry/ritual....




--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-11 19:05:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Я бы хотела отменить мои Agree Ольге и Дэну (пусть они не обижаются на меня, но квадратность кирпича ни при чем оказалась). Но я не могу это сделать. Какая-то недоработка программистов - нельзя изменить Agree, если не было комментария.

Саша, наверное, Вы можете перевести просто как \"старинные добропорядочные кирпичные особняки/дома\", но смысл-то будет именно такой, как я написала.

Да, забыла сказать, что слово \"особняки\", так и просится в Ваш текст, потому что, конечно, речь идет не о многоэтажках, а об индивидуальных домах.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 6 mins (2003-12-11 19:19:01 GMT)
--------------------------------------------------

Если бы это не был, как Вы говорите, простой парень, который разговаривает с девушкой, то я бы даже рикснула Вам предложить ответ \"дома эпохи Рузвельта\", но в данном контексте это явно неуместно.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 31 mins (2003-12-11 20:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

Саша, Лариса права, да и я Вам выше написала, вопрос очень не простой, тут целый слой культуры, которую мы мало знаем (т.е. это о себе говорю, кто-то возможно, и знает). Чем дальше копаюсь, тем интереснее. Уже несколько раз встретилось имя Джека Керуака, как идеолога anti-square принципов, вот например:

... On the Road: A Search for Enlightenment. In the emotionally stagnant atmosphere of post-World War Two suburbia, while “square America” was striving to ...
http://www.literatureclassics.com/essays/336/

Но для него \"square\" было чем-то отрицательным типа \"мещанская, обывательская\" Америка ...

Ох, не знаю, стоит ли копать так глубоко.
Напишите \"добропорядочные старинные дома кирпичной постройки\"

Или просто - добротные старинные дома
Потому что \"кирпичные\" и \"старинные\" для Америки почти одно и то же.
Мое личное впечатление - в Америке очень мало кирпичных домов, и если они есть, то они старинные. Строят черт знает из чего, только не из кирпича и не из камня. Это одно из моих впечатлений от поездок на машине по штатам Канады, граничащим с США, но со мной была моя дв. сестра, которая много лет живет в США, и она говорила, что там точно такая же картина. Т.е. сказать \"кирпичный\" - это уже означает \"старинный\", если речь об Америке.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 53 mins (2003-12-11 22:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. если этот парень - эмигрант, да еще из Европы, то он должен был оценить именно добротность, основательность постройки старых домов - таких как показал Владимир на фотографиях.
Вряд ли ему (парню) понравились современные дома - они смотрятся именно как времянки, построенные не надолго. Это опять же мое впечатление. Я, конечно, не говорю о домах больших городов или о многоэтажных домах. Я говорю об индивидуальных домах в малых населенных пунктах.


    Reference: http://www.theatlantic.com/issues/2002/02/kelly.htm
    msk.nestor.minsk.by/kg/1998/kg9810/kg84029.htm
xxxVera Fluhr
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Boutrimova: мне кажется, "горячо", в смысле близко к истине :) Добропорядочные, м.б. ... Одним словом, "правильные", но про дома так не скажешь. Вот ведь, казалось бы - такой простой вопрос, ан нет ... :)
52 mins
  -> Спасибо, Лариса

disagree  Yuri Smirnov: Поток сознания...
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
добротные старинные дома/ ... добротные, старинной постройки дома


Explanation:
Он любил эти мощные дымоходы каминов, простой и безмятежный уют этих добротных, старинной постройки, домов.

Он любил величавые трубы каминов, простые и по-домашнему уютные дома добротной старинной постройки.

Пишу этот ответ еще раз, т.к. он написан в самом конце предыдущего ответа и может остаться незамеченным. Вся аргументация - в предыдущем ответе. Кстати, Саша, proud thrust - это тоже интересное выражение для перевода. Оно довольно часто употребляется (я посмотрела) НЕ по отношению к каминам, и означает что-то типа "мощный рывок" и т.п.
И конечно, лучше сказать "камины", чем печи (imho).

Вместо "кирпичный дом", лучше сказать "каменный дом", но, как я попыталась выше объяснить, можно вообще не говорить про "кирпичность/кирпичность", т.к. добротный старинный дом - он и есть каменный.

Дальше привожу русские примеры употребления предлагаемого мной русского варианта:

... добротная старинная постройка больше века выдержала без ухода.
http://orlangur.continuum.ru/cgi-bin/OrlLib/index.pl?site=1&...

Добротный, старинной постройки дом Кэйрдов устоял бы и не в такой переделке.
http://www.gothic.ru/literature/amateur/prose/sherbakov/sdvi...

Здесь, на Огарева, 6, широко раскинулось добротное, старинной постройки, с колоннами и высоченными воротами, здание, напоминающее своей архитектурой ...
http://gsvirsky.narod.ru/proryv_2.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-14 21:24:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Саша, я рада, что смогла Вам помочь.
Побольше бы таких вопросов...
Они обогащают. На них и время тратить не жалко.



    Reference: http://orlangur.continuum.ru/cgi-bin/OrlLib/index.pl?site=1&...
    Reference: http://www.gothic.ru/literature/amateur/prose/sherbakov/sdvi...
xxxVera Fluhr
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Grading comment
Вера, Ваши соображения о squareness очень ложатся в более широкий контекст переводимого мной произведения. Герой, взрослея, как раз ощетинивается против всего anti-square. Конечно, хорошо бы попытать автора. В общем, ищу окончательный вариант в русле, предложенном сначала Сергеем, потом, более детально, Владимиром, и окончательно уточненном и разработанном Вами. Спасибо огромное!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Boutrimova: добротные, основательные
48 mins
  -> Да, я тоже так считаю. А "старинные" - это вместо brick. Спасибо, Лариса.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search