KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

Once accepted and given

Russian translation: взятым и отданным

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:once accepted and given
Russian translation:взятым и отданным
Entered by: Andrew Vdovin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:59 Dec 18, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Once accepted and given
"Once accepted and given, you are bound to me. Blood and bone binds deep, Demonlord. Once accepted and given, the sacrifice binds you to me."

Колдун готовится преподнести демону жертву (часть собственной плоти), чтобы тем самым подчинить его своей воле. Хотелось бы подобрать хорошее, соответствующее по стилю выражение.
Andrew Vdovin
Local time: 00:12
взятым и отданным.....
Explanation:
Взятым и отданным ты связан со мной! Плоть и кровь вяжут крепко, ХХХ! Взятым и отданным жертва свяжет тебя со мной!!!

+++
Selected response from:

Sergei Tumanov
Local time: 19:12
Grading comment
Отличнейший вариант, спасибо!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3взятым и отданным.....
Sergei Tumanov
4отныне и впредь
Sergey Strakhov
3Однажды данный и принятый (будучи принятым)
Sveta Elfic
3Отныне и навсегда...Girene


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Отныне и навсегда...


Explanation:
Да будет так во веки веков...

Girene
Kazakhstan
Local time: 23:12
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Однажды данный и принятый (будучи принятым)


Explanation:
..

Sveta Elfic
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
once accepted and given
отныне и впредь


Explanation:
как вариант: такую "зловещую торжественность" этим оборотом внести:)

Sergey Strakhov
Local time: 18:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3316
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
взятым и отданным.....


Explanation:
Взятым и отданным ты связан со мной! Плоть и кровь вяжут крепко, ХХХ! Взятым и отданным жертва свяжет тебя со мной!!!

+++

Sergei Tumanov
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1511
Grading comment
Отличнейший вариант, спасибо!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov
3 hrs
  -> Взятым и отданным клянусь! Я благодарен вам за поддержку моего варианта! :-) мне где то просто встречалась такая формулировка в худлите - пропавшим и найденным, прошедшим и настоящим. Хотя сам заклинаний не творил поскольку материалист

agree  xxxkire: I like that
7 hrs
  -> спасибо

agree  Sergey Strakhov: свят-свят-свят... Какие формулировки существуют, однако:))
7 hrs
  -> мы, моряки флота, подарили стране много талантов- от Мусоргского до Макарова :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search