KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

snort

Russian translation: доза наркотика

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:snort
Russian translation:доза наркотика
Entered by: Natalia Kudria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:08 Dec 31, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: snort
He didn’t do drugs. Only sometimes. A few uppers and downers. A snort if he was feeling flush.
Natalia Kudria
Local time: 00:18
доза кокаина
Explanation:
(или иного наркотика, вдыхаемого через нос)

С наступающим Новым годом! Пора бы за стол :-)))

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-12-31 16:14:04 GMT)
--------------------------------------------------

upper = стимулянт (особ. амфетамин)
downer = депрессант (успокаивающий наркотик, обычно барбитурат)
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 01:18
Grading comment
Да, Володя, пора уже за стол. Вот сейчас только Вас погрейдю и сразу же туда! Вам тоже всего самого хорошего в Новом Году! Спасибо за помощь,
Наташа Кудря
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4понюшка
Sergei Tumanov
4доза кокаина
Vladimir Pochinov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
доза кокаина


Explanation:
(или иного наркотика, вдыхаемого через нос)

С наступающим Новым годом! Пора бы за стол :-)))

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-12-31 16:14:04 GMT)
--------------------------------------------------

upper = стимулянт (особ. амфетамин)
downer = депрессант (успокаивающий наркотик, обычно барбитурат)

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119
Grading comment
Да, Володя, пора уже за стол. Вот сейчас только Вас погрейдю и сразу же туда! Вам тоже всего самого хорошего в Новом Году! Спасибо за помощь,
Наташа Кудря
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
понюшка


Explanation:
хотя и поздно но это не главное.

понюшка табаку.

Sergei Tumanov
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1511
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search