KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

You are what you are when you're not alone

Russian translation: Soboj stanovishsya lish yesli ryadom ktoto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:57 Jul 27, 2000
English to Russian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: You are what you are when you're not alone
I want to know how to speak Russian and German, and i want to see if these professionals can translate my term
Michael
Russian translation:Soboj stanovishsya lish yesli ryadom ktoto
Explanation:
It is rather a question of becoming oneself, not of getting known to others. Besides there is a certain rhythm in the original phrase, so I tried to make the translation rhythmical too.
Selected response from:

novalis
United States
Local time: 05:02
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Soboj stanovishsya lish yesli ryadom ktotonovalis
na +1Samim soboi chelovek est' v obshchestveAlexander Kudriavtsev
na +1Chelovek poznayotsa v obshchestve.xxxDm_Ch
naТы есть то, что ты есть, когда ты не один
Mark Bernardini


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
Chelovek poznayotsa v obshchestve.


Explanation:
If close to the text, Ты - это ты, когда не один./Ты - это ты в обществе. (Ty - eto ty, kogda ne odin. or Ty - eto ty v obshchestve.
Personally, however, I would not translate it literally and would suggest "Chelovek poznayetsa v obshestve".
German: Du bist du, wenn nicht allein. But German is not my native tongue (Russian is), and I suggest you asking the question in the English>German subcommunity.
Cheers,
Dmitry

xxxDm_Ch
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Marusia

agree  Rusinterp
515 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Ты есть то, что ты есть, когда ты не один


Explanation:
We don't accept you as examinator!

Mark Bernardini
Russian Federation
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
Samim soboi chelovek est' v obshchestve


Explanation:
By the way, Michael, it's not a term it's a set phrase, trite at that.

Alexander Kudriavtsev
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Marusia

agree  Rusinterp
515 days
Login to enter a peer comment (or grade)

52 days peer agreement (net): +2
Soboj stanovishsya lish yesli ryadom ktoto


Explanation:
It is rather a question of becoming oneself, not of getting known to others. Besides there is a certain rhythm in the original phrase, so I tried to make the translation rhythmical too.

novalis
United States
Local time: 05:02
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
462 days

agree  Kirill Semenov
914 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search