KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

Thank you for teaching my daughter

Russian translation: Spasibo za to, chto vy uchite moyu dochku

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:29 Aug 28, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Thank you for teaching my daughter
I wish to learn a few phrases to use when speaking to my daughter's ballet instructor, who is from the Kirov.

Please give me the translation PHONETICALLY. I wish to speak it, not write it.

Thank you
Michael Sandell
Russian translation:Spasibo za to, chto vy uchite moyu dochku
Explanation:
Spasibo za to, chto vy uchite moyu dochku - my translation is less formal than the previous one.
Selected response from:

Olga1204
United States
Local time: 02:45
Grading comment
This answer was fine- the other one was transmitted in Cryllic Characters- i could not even read it! But this one was very good. Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4Spasibo za to, chto vy uchite moyu dochku
Olga1204
naБлагодарю вас за то что вы учили (научили) мою дочь
Alexander Onishko


  

Answers


8 mins
Благодарю вас за то что вы учили (научили) мою дочь


Explanation:
Blagodaru vas za to chto vi uchili (nauchili) moju doch'

Sincerely Yours,
Admiral

Alexander Onishko
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov: Но лучше бы Вас писать с большой буквы
4 mins
  -> Спасибо, вас/Вас - это же не письмо :) тем более "Please give me the translation PHONETICALLY ..."

disagree  Vanda: you cannot translate it in the past
11 hrs
  -> Интересно почему это я не могу ?
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins peer agreement (net): +4
Spasibo za to, chto vy uchite moyu dochku


Explanation:
Spasibo za to, chto vy uchite moyu dochku - my translation is less formal than the previous one.

Olga1204
United States
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 124
Grading comment
This answer was fine- the other one was transmitted in Cryllic Characters- i could not even read it! But this one was very good. Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
8 hrs

agree  Victoria Levin
9 hrs

agree  Vanda
11 hrs

agree  Rostov
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search