https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/art-literary/81783-shielded-warmth.html

shielded warmth

Russian translation: кажущаяся теплота

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shielded warmth
Russian translation:кажущаяся теплота
Entered by: Victor Padrule

04:51 Sep 1, 2001
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: shielded warmth
His gaze struck her as invasive as ever despite its shielded warmth, and more than a little dangerous.
Это предложение, а теперь контекст.
Главный герой - лорд; между ним и крепостной женщиной - любовь, несущая, разумеется, кроме прелестей, и неприятности. В частности, рассчитывать на то, что она станет его женой, героиня не может (разница в социальном статусе), и т.д. Стиль повествования достаточно сложен, много игры взглядов, полунамеков, путаницы эмоций и ощущений, мало конкретики (по крайней мере, в эротических сценах). Вот и здесь - чего она там рассмотрела в его взгляде? Книга совершенно художественная, поэтому ПРОМТовские переводы отметаются. Желательно отвлечься от конкретных слов. Если будет переведено все предложение, спасибо вдвойне.
Пока спасибо одинарное.
Олег
Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 19:09
кажущаяся теплота
Explanation:
Его взгляд показался ей как всегда пронизывающим и таящим немалую опасность, несмотря на кажущуюся теплоту
Selected response from:

Victor Padrule
Local time: 18:09
Grading comment
Может быть, не за сам ответ, но за подтолкновение мысли в нужном направлении - теплота искренняя или кажущаяся? А когда определилось, что настоящее, а что - кажущееся, стало намного проще.
Спасибо!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Его пронзительный взор...
Natalie
na +1correction (поправочка, а не ответ)
Ludwig Chekhovtsov
naкажущаяся теплота
Victor Padrule
na...
Ruby
na.
Ruby


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
Его пронзительный взор...


Explanation:
...заставил ее затрепетать, словно в предощущении опасности, невзирая на теплоту, таившуюся в глубине его глаз.

Natalie
Poland
Local time: 18:09
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 38294

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
correction (поправочка, а не ответ)


Explanation:
Натали, как всегда, права,однако, по-моему, "невзирая" здесь не очень клеется. Может быть, так: ... хотя в глубине его глаз и таилась теплота ?

Повторюсь, это не ответ, а размышления на тему ...

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 13:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 713

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Спасибо,Людвиг.Сначала был "взгляд",а потом я забыла поправить.Только не "и таилась",а просто "таилась".
3 hrs
  -> И всё-таки с и ,мне кажется, больше сослагательности и меньше категоричности
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
кажущаяся теплота


Explanation:
Его взгляд показался ей как всегда пронизывающим и таящим немалую опасность, несмотря на кажущуюся теплоту


    ���� ���
Victor Padrule
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 51
Grading comment
Может быть, не за сам ответ, но за подтолкновение мысли в нужном направлении - теплота искренняя или кажущаяся? А когда определилось, что настоящее, а что - кажущееся, стало намного проще.
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
...


Explanation:
..Его взор поразил ее как никогда проникновенный и более чем опасный, несмотря на теплоту, скрывающуюся в защитном обожуре...



May be this will help

Ruby
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
.


Explanation:
Sorry, forgot some comments.

As to the word "shielded"
Some of the meanings:
to shield: to cover with, or as with,
to cover from danger;
to defend; to protect from
assault or injury.


Webster's revised Unabridged Dictionary 1996, 1998.
Sincerely,
Ruby


Ruby
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: