spring-case

Russian translation: подпружиненный контакт {закрытого типа}

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spring-case
Russian translation:подпружиненный контакт {закрытого типа}
Entered by: Pristav (X)

04:57 Jul 2, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: spring-case
Контекст: The process connection terminals are of spring-case type.
Сам текст посвящен Module Termination Units производства ABB.
Rustam Shafikov
Kazakhstan
Local time: 06:13
подпружиненный контакт {закрытого типа}
Explanation:
Возможно, так.

Контакт подпружинен и находится в своем корпусе. Подключаемый проводник вводится в отверстие корпуса, отжимает пружину и фиксируется ею.
Selected response from:

Pristav (X)
Local time: 04:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4подпружиненный контакт {закрытого типа}
Pristav (X)
4деталь со встроенной пружиной
Vitaliy Shkonda


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
подпружиненный контакт {закрытого типа}


Explanation:
Возможно, так.

Контакт подпружинен и находится в своем корпусе. Подключаемый проводник вводится в отверстие корпуса, отжимает пружину и фиксируется ею.

Pristav (X)
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: пружинная клемма, case - либо корпус, либо колодка, непонятно...
2 mins
  -> Спасибо, Enote! У ABB ужасные тексты, пишут ненативщики, отделения по всему миру. Переводить ABB - высший пилотаж.

agree  koundelev
26 mins
  -> Спасибо, George!

agree  Vladimir Baranich
2 hrs
  -> Спасибо, Владимир!

agree  Ibrahimus: не думаю, что даже в ABB рискнут ставить на контроллер простые пружинные контакты (невинтовые), они именно "подпружинены". Ненеативщики в данном случае - наш шведский офис, где-нибудь в Вестерасе:).
2 hrs
  -> Спасибо, Ibrahimus! У них офисы, как я понял, по всему миру, даже в Москве - несколько!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
деталь со встроенной пружиной


Explanation:
Эта деталь может быть любого вида (коробочка, цилиндрик, плашка и так далее). Но главное то, что в неё встроена пружина

Vitaliy Shkonda
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Спасибо за помощь, Виталий!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search