KudoZ home » English to Russian » Automotive / Cars & Trucks

be confined to local areas only

Russian translation: должна осуществляться только в пределах местного района


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:20 Feb 15, 2006
English to Russian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / petroleum
English term or phrase: be confined to local areas only
The following rules apply when towing a vehicle:

• Non-emergency towing must only be by vehicles fitted with approved rigid towing fitments;

• Equipment being towed must have its own independent braking system;

• Towing must be confined to local areas only;
• Maximum towing speed is 50kph;

• Any towed equipment which is wider than the towing vehicle must have flashing indicators and brake lights powered by the towing vehicle;

• The towed vehicle must not be heavier than the towing vehicle.
При буксировке транспортного средства следует соблюдать следующие правила:
• неаварийная буксировка должна выполняться только транспортными средствами, оборудованными сертифицированным устройством жесткой сцепки;
• буксируемое оборудование должно иметь собственную независимую тормозную систему;
• расстояние буксировки должно быть ограничено пределами местного района;
• максимальная скорость буксировки
50 км/ч;
• любое буксируемое оборудование, которое по габаритам шире буксирного автомобиля, должно быть оборудовано указателями с мигающим светом и тормозными фонарями с питанием от буксира;
• буксируемое транспортное средство не должно быть шире буксирного автомобиля.
Local time: 09:49
Russian translation:должна осуществляться только в пределах местного района
Selected response from:

Local time: 07:49
Grading comment
сменили рыбку?
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4должна осуществляться только в пределах местного районаxxxsergey

Discussion entries: 3



4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
должна осуществляться только в пределах местного района


Local time: 07:49
PRO pts in category: 4
Grading comment
сменили рыбку?
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search