Curbstoning

Russian translation: подпольная перепродажа/подпольное дилерство

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Curbstoning
Russian translation:подпольная перепродажа/подпольное дилерство
Entered by: koundelev

14:26 Feb 23, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Curbstoning
подскажите, пожалуйста, как это будет по-русски. Контекст: Curbstoning - A curbstoner is a person who purchases vehicles at volumes that require a dealer license and then poses as a private seller to sell to unsuspecting buyers for a large profit. Curbstoning is illegal in most States.
Спасибо.
Oksana Usichenko
Ukraine
Local time: 01:39
подпольная перепродажа/подпольное дилерство
Explanation:
я попытался отразить незаконность, ведь при наличии лицензии и уплате налогов бизнес был бы вполне законным...
Selected response from:

koundelev
Local time: 01:39
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2подпольная перепродажа/подпольное дилерство
koundelev
3спекуляция
Enote
3just a note about legal / illegal
Vladimir Dubisskiy
1автомошенничество
Andrey Belousov (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
curbstoning
автомошенничество


Explanation:
Коли нет эквивалента.....


Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 18:39
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
curbstoning
спекуляция


Explanation:
Это не совсем то, но тоже связано с нарушением правил торговли и разницей оптовых/розничных цен. Соответсвенно, что-то типа автоспекулянт. Точного термина может и не быть

Enote
Local time: 01:39
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 453
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
curbstoning
подпольная перепродажа/подпольное дилерство


Explanation:
я попытался отразить незаконность, ведь при наличии лицензии и уплате налогов бизнес был бы вполне законным...

koundelev
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teymur Mammadov: По моему правильно отражена суть.
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Vladimir Dubisskiy: Only why "подпольное"? skoree NEZAKONNAJA/ OE - it is not as they HAVE a license OK, they just pose as "owners", not dealers.
5 hrs
  -> Thank you! "podpol'noe" refers to the form, while "nezakonnoe" - to the matter...
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
curbstoning
just a note about legal / illegal


Explanation:
Please note they curbstoners apparently have a business license - so they buy a number of cars benefiting from a wholesale discount, BUT then they pose as owners to sell car by car and profit from it.

Very likely that they can be liable only for "misrepresentation" (like they are not who they claim they are)

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search