KudoZ home » English to Russian » Automotive / Cars & Trucks

continuous flow equipment

Russian translation: оборудование с непрерывным потоком (гидро)жидкости

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:11 Aug 11, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / тракторная техника
English term or phrase: continuous flow equipment
When operating continuous flow equipment, the remote control valve lever must not be moved rearward to the neutral (N) or raise (R) positions as damage to the equipment may result. Select position 1 on the rolling gate to lock out the neutral and extend services...

Речь об оснастке/навесном оборудовании, работающем от гидросистемы трактора. Нужен русский термин.
Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 03:58
Russian translation:оборудование с непрерывным потоком (гидро)жидкости
Explanation:
Не понимаю, о чём идёт речь, но термин такой существует
ОСТ 1 02541-85 Агрегаты гидравлические с непрерывным потоком жидкости. Методика определения режимов эквивалентных испытаний на тепловое воздействие окружающей среды.
http://lib.avia-media.ru/s_standards/st-2_OST-1.htm
Selected response from:

Enote
Local time: 03:58
Grading comment
Enote, you're simply the best! Заказчик после дооооолгих боданий был сломан на твой вариант! Я тоже склонялся к этому варианту, но в силу лингвистического бэкграунда топтался вокруг да около.
Всегда буду рад твоим ответам.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4гидравлическое оборудование/гидравликаabc def
4гидропривод навескиxxxPristav
2оборудование с непрерывным потоком (гидро)жидкостиEnote
2оборудование с непрерывным рабочим цикломxxxIreneN


Discussion entries: 3





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
гидравлическое оборудование/гидравлика


Explanation:
Оборудование находящееся под постоянным/продолжительном гидравлическом давлении/течении рабочей жидкости


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Hydraulic_machinery
    Reference: http://salesmanual.deere.com/sales/salesmanual/en_NA/tractor...
abc def
Ukraine
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
гидропривод навески


Explanation:
Так говорят механизаторы в деревне.
Полностью:
система гидропривода для навесных с/х орудий

Жидкость там может работать без течения (подъем, опускание лемехов плуга, например), либо может быть и тракт прокачки (циркуляции) для приведения в действие насоса навесной поливальной установки и её поворотного устройства. Тем самым отпадает необходимость в создании механической трансмиссиии к насосу поливальной установки.
Полная аналогия с автокраном с гидравлическим управлением (начиная от подъема стрелы и кончая лебедками с гидроприводом).

xxxPristav
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  callingblind
4 hrs
  -> Thank you

disagree  ingeniero: Ответ не отражает сути "continuous flow". Под "гидропривод навесных орудий" подпадает чуть ли не любое гидравлическое оборудование, в то время как в контексте тип оборудования явно ограничен (иначе зачем положения N и R, если их нельзя использовать).
1 day13 hrs
  -> Вся гидросистема интегрирована и в "Беларуси", и в "Катерпиллере". Посидите в кабине. Течение есть везде, хотя бы для компенсации утечек. Единс. отдельная система - тормозная, как в авто... Указанные органы "стопорят" систему для обеспечения безопасности.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
оборудование с непрерывным рабочим циклом


Explanation:
Никогда не была специалистом в этом деле, так что только догадка

xxxIreneN
United States
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
оборудование с непрерывным потоком (гидро)жидкости


Explanation:
Не понимаю, о чём идёт речь, но термин такой существует
ОСТ 1 02541-85 Агрегаты гидравлические с непрерывным потоком жидкости. Методика определения режимов эквивалентных испытаний на тепловое воздействие окружающей среды.
http://lib.avia-media.ru/s_standards/st-2_OST-1.htm

Enote
Local time: 03:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 378
Grading comment
Enote, you're simply the best! Заказчик после дооооолгих боданий был сломан на твой вариант! Я тоже склонялся к этому варианту, но в силу лингвистического бэкграунда топтался вокруг да около.
Всегда буду рад твоим ответам.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search