GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:50 Mar 29, 2018 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / MAN Truck & Bus AG | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sergey_Salov Ukraine Local time: 09:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Штаб-квартира MTB не является генеральным подрядчиком изготовления кузова |
| ||
3 | Materials Transportation Bureau |
|
mtb head office is not a gc for the body Штаб-квартира MTB не является генеральным подрядчиком изготовления кузова Explanation: GC - General Contractor |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mtb head office is not a gc for the body Materials Transportation Bureau Explanation: Предложение вырвано из контекста, непонятно о чем речь? Уточните. Что такое МТВ - Materials Transportation Bureau? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.