10:09 Jun 30, 2004 |
English to Russian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / 4 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mk_lab Ukraine Local time: 09:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (спустив вакуум) |
| ||
3 | (нарушая режим вакуума) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(спустив вакуум) Explanation: Точнее: (предварительно напустив воздух) -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2004-06-30 10:15:08 GMT) -------------------------------------------------- При выключенном компрессоре заполните систему охлаждающей жидкостью через приемный патрубок (предварительно напустив в нее воздух) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(нарушая режим вакуума) Explanation: ИМХО |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.