KudoZ home » English to Russian » Biology (-tech,-chem,micro-)

imaging tests,

Russian translation: Томографическое исследование

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:57 Nov 24, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-11-28 18:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: imaging tests,
After a physical exam, your doctor may order additional tests. These may include: ""imaging tests"", including computed tomography (CT) or magnetic resonance imaging (MRI)

Спасибо!
dao2812
Russian translation:Томографическое исследование
Explanation:
MRI - magnetic resonance imaging- переводится как магнитно-резонансная томография, и тут интересуемое нас слово означает - томография , поскольку слово test нам понятно, то именно по этому мой перевод таков

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн8 час (2013-11-26 07:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

извините,я в ссылке случайно не заметила и вписала 2 раза http...по этому она не открывается
вот та же ссылка но уже нормальная: http://st.free-lance.ru/users/russpartizan/upload/f_506b350e...
Selected response from:

Maria Dynya
Poland
Local time: 10:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2исследования методом визуализации
Elena Robert
3 +2Томографическое исследование
Maria Dynya
5здесь: визуализационные обследования
Natalie


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
исследования методом визуализации


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-11-24 23:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

Современные методы визуализации: УЗИ (ультразвуковое исследование); КТ (рентгеновская компьютерная томография) и МРТ (магнитно-резонансная томография) - дают возможность прижизненного изучения макроструктуры органов, в том числе печени и желчевыводящих путей, а также функционального состояния последних.
http://rmj.ru/articles_2992.htm

Elena Robert
France
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislav Korobov: Или "визуализирующие методы исследования". Или просто "визуализирующие исследования".
5 hrs
  -> Спасибо, Станислав"

neutral  Natalie: Не существует чего-то такого как "метод визуализации" - есть много разных методов визуализации, и даже в этом контексте указаны два. Кроме того, это не ИСследование, а ОБследование (пациента)
1 day17 mins
  -> Натали, по-моему, Вы выискиваете в моем ответе что-то, чего здесь нет. ИСследование органа, а не ОБследование органа. (Пациента уже Вы добавили). Методов визуализации много и был использован один из них.

agree  Dilshod Madolimov
1 day20 hrs
  -> Спасибо, Дильшод!
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
здесь: визуализационные обследования


Explanation:
После физикального осмотра пациента.

Natalie
Poland
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3921
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Томографическое исследование


Explanation:
MRI - magnetic resonance imaging- переводится как магнитно-резонансная томография, и тут интересуемое нас слово означает - томография , поскольку слово test нам понятно, то именно по этому мой перевод таков

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн8 час (2013-11-26 07:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

извините,я в ссылке случайно не заметила и вписала 2 раза http...по этому она не открывается
вот та же ссылка но уже нормальная: http://st.free-lance.ru/users/russpartizan/upload/f_506b350e...


    Reference: http://https://st.free-lance.ru/users/russpartizan/upload/f_...
Maria Dynya
Poland
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Svitanko
7 hrs
  -> Спасибо!

agree  Dilshod Madolimov
19 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 28, 2013 - Changes made by Natalie:
Removed from KOGimaging tests > Томографическое исследование by <a href="/profile/4490">Natalie</a> » Reason: errant
Nov 28, 2013 - Changes made by Natalie:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search