GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:51 Mar 1, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / оборудование | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: didimblog Russian Federation Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | роботизированный перенос жидкости с использованием игл |
|
роботизированный перенос жидкости с использованием игл Explanation: Как-то так это можно перевести по смыслу. Ещё можно сказать "автоматическое дозирование с использованием насадок-игл". Речь идёт о пипетирующих роботизированных манипуляторах, автоматических дозирующих, раскапывающих станциях, жидкостных манипуляторах. В качестве дозирующих наконечников в данном случае используются иглы. Вот примеры таких станций — http://www.ld.ru/IFA/ilist-5067.html. — http://www.interlabservice.ru/catalog/oborud/?sid=1334&id=68... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.