KudoZ home » English to Russian » Biology (-tech,-chem,micro-)

support base

Russian translation: подставка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:support base
Russian translation:подставка
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:38 Apr 9, 2008
English to Russian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / lab equipment
English term or phrase: support base
в вытяжном шкафу, в окне между рабочими зонами лаборатории и т.д. используются какие-то стойки, на которые ставят планшет. я искал разные варианты и решил спросить, может кто знает, как по-русски будет support base. спасибо.
вот пару предложений:
Place a 96-well optical reaction plate in the black support base located in the hood.
Transport optical reaction plate to amplification room via pass-through window by placing it in the support base. (Support base is to stay in the pass-through window permanently.)
Alex Lilo
Ukraine
Local time: 10:53
опора / подставка / ...
Explanation:
/
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 10:53
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3опора / подставка / ...
Ol_Besh


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
опора / подставка / ...


Explanation:
/

Ol_Besh
Local time: 10:53
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 59
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: я еще помню наш вариант, когда планшет выносят за пределы одной раб.зоны в корридор между ними и ставят на табуретку ... поэтому решил спросить. мало ли. опора, подставка и т.д. логично подходят. подожду отзыва тех, кто с этим чаще сталкивается в более современных условиях

Asker: совсем не против подставки. это в лубом случае какая-то подставка :-. и, наверное, перестану себе голову м-чить и оставлю подставку.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serge Driamov: DrSerge
1 min
  -> Спасибо!

agree  Natalie: подставка - см. например http://biotech.jrc.it/home/documents/manual RUS/UM Rus-S11.p...
6 mins
  -> Спасибо!

agree  Pavel Venediktov: Я тоже за подставку :)
9 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 9, 2008 - Changes made by Natalie:
Edited KOG entry<a href="/profile/25843">Alex Lilo's</a> old entry - "support base" » "опора / подставка / ..."


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search